Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → английский / [ S ] / Smarty

Smarty перевод на английский

285 параллельный перевод
- Bayan Sivri Zeka, kimmiş aptal?
- Now, Miss Smarty, who's an idiot?
Bir gün olacak Bayan Zeki!
You'll care someday, Miss Smarty!
Sensin çok bilmiş!
You are, Smarty-Pants!
Hadi akıllım, görelim bakalım bundan kurtulabilecek misin? !
Now, you smarty-pants, Iet's see you get out of this one!
Söyle bakalım ukala.
Well, tell me something, smarty.
Bana hiçbir şey yapamazsınız Bay Çokbilmiş.
- You don't do anything to me, Mr. Smarty.
Sınırdışı edilen de sensin Bay Çokbilmiş.
You're the one that's getting tossed out of the country, Mr. Smarty.
Pekala, Bayan çok bilmiş.
All right, Miss Smarty-Pants.
Işıl ışıl, çok bilmiş!
Brilliant, smarty pants!
Sen kazandın.
You win, smarty.
Bak, Ne hoş?
See, smarty?
Efendiyi duydun, Bay Zeki Denham.
You heard what Sir said, Mr. Smarty Denham.
Aptal olma, zeki ol Nazilerle birlik ol
"Don't be stupid, be a smarty" "Come and join the Nazi party!"
Onu göz önüne aldım, sivri zekalı.
I have already taken that into consideration, smarty.
Bak, ukala dümbeleği.
Look! Look, smarty-pants
Peki, madem bu kadar zekisiniz ve gülüyorsunuz, - Nefes almamızı ne sağlar?
All you smarty-pants laughing so hard, what do we breathe with'?
Ordunun burnunun dibinden kaçırdığın uçağı hatırladın mı?
Mr. Smarty Pants, remember that airplane you lined up for us... right under the military's nose?
Bu senin harika fikrindi, çok bilmiş.
It was your idea, smarty.
- Devam et, ukala.
- Keep going, smarty.
Well, Bay kısa pantalon, düşündüm de 95.anayol bizi doğru oraya çıkarır.
Well, Mr, Smarty-pants, I thought Highway 95 would take us straight there.
1 dakikada kurtulabiliriz buradan... tabi "smarty pants" kayalardan aşağı nasıl inebileceğimizi bulabilirse.
We'd be out of here in a minute, If smarty-Pants could figure out how to get off this rock.
Pekala, Bay Çok Bilmiş... "Bay Bilim" diyeceksin.
well, mr. smarty- - it's "mr. science."
- kesin bir mağlubiyete uğratacağım.
- a certain little smarty-pants tonight.
Bir şey daha, Bayan Ukala, 47 numara ayakkabı giymiyorum... ve ne o merasimlerle, ne de çarşaflarla ilgileniyorum.
One other thing, little Miss Smarty-pants, I do not wear a size 14 shoe... and I don't much care for parades, bedsheets or otherwise.
Demek biliyordun seni küçük afacan.
You knew. You little smarty.
Kendini beğenmiş. Bay Ukala Alim.
Hoity-toity, Mr. Godlike Smarty-Pants.
Kelimeyi sen tamamla da görelim. Ukala dümbeleği.
Let's see you finish the word, smarty-pants.
Pekala, Bay ukala.
Okay, Mr. Smarty-pants.
Haydi akıIIı çocuk. BaşIa.
Okay, smarty-pants, you give it a go.
"Parti yapın, akıllı olun" "Çocuklarınızı evde bırakın"
Have a party, be a smarty Leave your kids behind at home
Demek öyle Bay Bilmiş-Kafa.
Oh, aren't you Mr. Smarty-Heads.
Ortadan kaybolman hiç hoş değildi.
Well, smarty, it wasn't nice of you to disappear.
Ayrıca nevrotik narsistlerin anası ukalaların önde gidenisin.
You are a classic case of neurotic narcissism and a first-class smarty-pants!
Bence her şeyi bildiğini sanıyorsun.
I think you are a smarty-pants.
İşte bak anlıyorsun, çokbilmiş!
So you see, smarty!
Peki, ukala.
Fine, smarty pants.
Billy Beer için de öyle demişlerdi, ukala.
That's what they said about this Billy Beer, smarty-pants.
- Ben Samson, ukala.
This is Samson, smarty-pants.
- "Bayan Ukala" özgür dünyadan bildiriyor.
- Listen to Miss Smarty Mouth, out there in the free world.
Naboo'lular kendini çok akıllı sanmak.
Da Naboo tink day so smarty.
Hadi ver şunu, bay afili pantolon.
Give it up, Mr Smarty-pants.
Bayan ukala nasıl?
How's Miss Smarty-Pants?
Benim hakkımda bilmediğin çok şey var... Bay Yakışıklı.
There happens to be a lot about me... that you don't know, Mr. Smarty Man.
Pekala çok bilmiş düşündüm de senin ve psikopat köpeğinin biraz iş yapmasına izin verebilirim.
Well, smarty-pants, I thought maybe Id let you and the psycho dog, you know, do a little work.
Senin sayende Bay Akıllı Yarasa.
Well, nerts to you, Mr. Smarty-Bat.
İşte benim üç öğünüm.
That's my three meals, Mr. Smarty Pants.
- Daha iyi bir fikrin var mı çok bilmiş?
- Whatever that means. - Any better ideas, Smarty-pants?
Oldu bil, çapkın herif.
You've got it, smarty-pants.
Alay etme, çok bilmiş!
Don't scoff at me, smarty!
- Bunu biliyordum, çokbilmiş şey.
- I knew that, smarty.
Bunu biliyorum zeki külot.
I know that smarty-pants!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]