Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → английский / [ S ] / Sock

Sock перевод на английский

1,964 параллельный перевод
Kendini kötü hissettiğin zaman şişir ve kafasında patlat.
Okay, so you blow it up and whenever you get in a really bad mood you sock it in the head.
Üzerine çorap falan geçirecek misin?
Are you gonna put a sock over it or something?
Şimdi de, Bobby Sox'umuz sizleri çorapları ile eğlendirip azdıracak.
Now our own Bobby Sox is gonna tease you with her sock tease.
Vur çenesinin üstüne!
Sock him in the jaw!
Erkek çorabı üzerine çok fazla tasarım var. Anlatayım :
There's a great deal of engineering in a gentleman's sock, I'll have you know.
Bir çoraba ihtiyaç duyacaksın, evlat.
You are gonna need to put a sock in that, son.
Eğer çorap çalma girişiminde bulunduysan, cidden bazı şeyleri tekrar gözden geçirmelisin.
If you're gonna plan daring sock robberies, you really ought to think the whole thing through.
Kes biraz.
Put a sock in it.
Nele Sock...
Nele Fock...
Lütfen bana, çorabına hala para koymadığını söyle.
Please tell me you're not still putting money in your sock.
15.000 dolarlık içkiyle kafayı çekiyorsun ve kapıdan da vals yaparak çıkıp gidiyorsun.
Sock down $ 15,000 worth of booze and then waltz out of the door.
Çorabının içinde 100 doların vardı.
You had a hundred dollars in your sock.
Keşke Nino Gutierrez de bana Caracas'taki Patırtı'da kuvvetlice bir sağ yumruk çakacağını söyleseydi.
I wish Nino Gutierrez would have told me he was gonna sock me with a hard right in the Fracas in Caracas.
KızıI somon var.
sock-eyed salmon.
Kusmadan kapayın şu çenenizi.
Stick a sock in it before I puke.
Kayınvalidem için bir jest.
- Anything for my mother-in-law! - Oh, put a sock in it!
Evet. Çorap çekmecende dört milyon dolar bulmak gibi.
Yeah, Iike finding four million dollars in your sock drawer.
- Büyülü darbe geliyor!
Here comes the magic sock!
Geliyor.
Here comes the sock.
- Çorabımdaki lastik... - Bacağını kaşımıyorum, Shawn.
- The elastic on my sock is... - I'm not scratching your leg, Shawn.
Ketamini çorabımın içine sok.
Put the ketamine in my sock.
- "Şaraplı çorap". ( Sock in wine )
- "Sock in wine".
Cüceleri yada çoraplı maymunları nasıl açıklarsın?
How do you explain midgets or sock monkeys?
Suratına bir tane çakarak kanıtlayabilirim!
I'll sock you one to prove it!
Lolita benim günahım ve ruhum. Bir çorabın içine sığan dev ayak.
"Lolita, my sin, my soul, standing four feet ten in one sock."
"Bir çorap dolusu at gübresi için neler vermezdim."
"What I wouldn't give for a sock full of horse manure"
Hayır, o benim gezici Munster'imdi ve "benim vantriloğum, aptal." Bir de benim "vur kır parçala robotum".
No, that was my Munster Mobile and my ventriloquist dummy and my Rock'em Sock'em Robots.
- Kapa çeneni, Chad.
- Put a sock in it, Chad.
Kendilerini öldüren insanlar var ve siz çoraplı soda içiyorsunuz.
There are people killing themselves and you're chugging soda through a sock.
Sodayla berbat bir oyun muhtemelen bu gördüğüm en iğrenç şeydi.
So, the sock game with the sodas, that was probably the most disgusting thing I've ever seen.
Çoraptan kuklalarla Euripides'in trajedyasını sundum. Kıl payı kaçırdın.
I performed Euripides with sock puppets, you just missed it.
Çorabının içinde yüzüğü buldum.
I found the ring in your sock.
Daha çok çoraba benziyor.
That looks like a sock.
Buda bildiğin çoraba benziyor.
That drawing looked like a sock, too.
Kokuşmuş çorap.
An argyle sock.
Evet, biliyorum çorap.
Yeah, I know, a sock.
Bir çorap.
It's a sock.
Kampüste bağırıp çağırabileceğimiz birkaç faşist olmadıkça olayın bir twist dans gösterisinden farkı olmuyordu.
Unless we had some fascist on the campus that we could yell at, it would turn into some gigantic sock hop. I'll explain that to you later.
kenarıma ayırdığım paramı kullanmak zorundayım.
I have to use the sock money I've saved up.
Sock.
Sock.
Sağ ol, Sock.
Thank you, Sock.
Sock, vicdanım burada hayali birini çalıştırmama izin vermez.
Sock, I can't in good conscience have a fictional employee working here.
- Sock.
- Sock.
- Sock, şimdi olmaz.
- Sock, not now.
Sock, yapma!
Sock, stop it!
Hey, Sock. Ne kadar paramız var?
Hey, Sock, how much money we got?
- Sock.
- Sock...
Sock kolluyor.
Sock does.
Sock, kapıyı kilitle.
Hey, Sock, lock the door.
Sock'ın Les Nessman olduğunu biliyor muydun?
Hey, did you know Sock was Les Nessman?
Açıldığında da tarafsız kalmak için kararı ikinize bıraktım.
When it did come up, I decided to leave it between you and Sock... to remain neutral.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]