Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → английский / [ S ] / Sokrates

Sokrates перевод на английский

148 параллельный перевод
Sokrates demiş ki : "İrdelenmiş bir hayat yaşamaya değmez."
Come on in. - Is it all right? - Sure.
Kentler tavşanlara göre değil, zavallı Sokrates'im.
Cities aren't for rabbits, my poor Socrates. Run!
Daha önce sana Aritoteles'i sordum, Şimdi de Sokrates'i soruyorum.
I asked you about Aristotle before, now I ask you about Socrates.
Sokrates zehiri içti.
Socrates took poison.
Bu genç Sokrates'e Baltimore Herald'ın baldıran otuna itiraz ettiğini....... ve ona bir avukat tedarik edeceğini söylemeye geldim.
I came to tell boy Socrates here that the Baltimore Herald is opposed to hemlock and will provide a lawyer. - Who?
Şimdi Bay... Bay... Sokrates...
Now--now, Mr.--Mr... socrates...
Sokrates'in kendisi dramanın sınırlarında yazıyordu, değil mi?
socrates himself was on the very borderline of drama, right?
Sokrates'in sözü... sözünün ardından kendini öldürdü.
Socrates said... and then he killed himself.
Önermeni kabul edemem Sokrates!
I cannot accept your premise, Socrates.
Sokrates nerede? - Ne?
Where's Socrates?
- Sokrates!
- What? - Socrates!
Sokrates ne derdi?
What would Socrates say?
"A" Sokrates bir erkek.
A, Socrates is a man.
"C" Tüm erkekler Sokrates.
C, all men are Socrates.
Roma'da sahneye çıkacaksın, Tüm Standupçı Filozofular gibi Sokrates'i de kapsayan, bunun için Ölünür.
Just the best gig in Rome, a date that every standup philosopher, including Socrates, would die for.
Yahya Peygamber, İsa, Sokrates, Sezar, García Lorca...
John the Baptist, Jesus, Socrates Caesar, Garcia Lorca.
Her yıl Yunan haftası yapıyorlar ve kızlar başlarına şapka takıp Aristo ve Sokrates okuyorlar.
Every year there's a Greek pageant where the girls wear togas... and read from the works of plato, AristotIe, and Socrates.
Sana şöyle anlatayım : Hiç Eflatun, Aristo, Sokrates isimlerini duydun mu?
Have you ever heard of Plato, Aristotle, Socrates?
Cengiz Han, Jeanne d'Arc gibi... muhteşem liderleri ve Sokrates Metodunu... dünyanın tarihle dolu olduğunu.
And that great leaders like Genghis Khan, Joan of Arc and Socratic Method, the world is full of history!
Sokrates.
Socrates!
Sokrates başlığı altında.
Under So-crates.
Sokrates...
Socrates...
Sokrates.
Socrates.
Fena değil, değil mi Sokrates?
Not bad, eh, Socrates?
Billy, telefon kulübesine ve Sokrates'e göz kulak ol.
Guard the booth, and watch So-crates.
- Sokrates.
- So-crates!
Sokrates Johnson.
So-crates... Johnson.
Elbisene dikkat et Sokrates.
So-crates, watch your robe, dude!
Bu da Sokrates.
This here is So-crates.
Sokrates etek giyerdi.
Socrates wore a skirt.
Benim Tanrım farklı. Benim Tanrım Sokrates'ın, Franklin'in, Beranger'nin ve Voltaire'in Tanrısı.
My God is the God of Socrates, Franklin, Beranger... and Voltaire!
Sokrates,...
Socrates,...
"Benim Sokrates'imin notları" Ne dersiniz?
How about "my Socrates note"? - No.
Sokrates burada ne yapıyor?
What's Socrates doing here?
" "Öyle ki... Sokrates'e göre..." "Sok-ra-tes..."
It seemed... to Socrates -
Sokrates der ki...
Socrates said...
Sokrates, Da Vinci, Lort Byron, Vulkanlı T'Pau, Madam Curie... ve düzinelercesi.
Socrates, da Vinci, Lord Byron, T'Pau of Vulcan, Madame Curie- - dozens of the greats.
Sokrates fanidir. Bütün kediler de fanidir, öyleyse Sokrates kedidir.
All cats are mortal, so Socrates is a cat
Çoğu insan Platon olduğunu düşünüyor, ama Sokrates.
- yeah, we should get someone really great to move in here - you're right what're you doing?
" Sokrates. Set. Cilt bir, cilt iki...
" Socrates, Seth, volume one, volume two...
Bu Sokrates'lık bir problem.
It's a Socratic problem...
Pele'nin, Sokrates'in, Zico'nun formaları olsaydı ne olacaktı ha?
Like the jerseys Pelé, Sokrates and Zico wore... What would you do then?
Sokrates'e, Nietzsche'ye, hatta bu testi hazırlayan adama.
Socrates, Nietzsche, even the old dude who made up this test.
Sokrates kağıda hiçbir şey dökmedi.
Socrates wrote nothing down.
Kulüp Sokrates.
- Awesome, awesome, awesome!
Kulüp Sokrates size kraliçe gibi muamele yapılacağını garanti eder.
Club Socrates wants you to know you'll be treated like a queen.
Sokrates, Gandhi, Jeanne D'Arc, hatta İsa Mesih peygamber bile.
Socrates, Gandhi, Joan of Arc, Even our Lord Jesus Christ.
İşte gidiyorsun Sokrates. Seni düşündüğümden.
Here you go Socrates.
Sokrates.
Hey, Socrates.
Sokrates'e ne oldu?
Hey, what happened to Socrates?
Bu Sokrates.
You hear that, Melissa is telling everyone she's completely out of control

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]