Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → английский / [ S ] / Sola dönün

Sola dönün перевод на английский

400 параллельный перевод
Düz gidin, sola dönün, sonra bir daha sola dönün ve düz gidin.
Go straight... and then go straight again... and from there turn around... and go straight and there it is.
Doğru gidip, sola dönün.
Down that line, turn to the left.
Yüz metre ileride. Sonra sola dönün.
A hundred yards up there, and then turn to the left.
- İkinci katta sola dönün.
Yes, sir. Second floor, to your left.
Burada sola dönün.
Turn left.
Charrington. Metronun orada sola dönün.
Turn left at the underground.
Alt katta, koridorun sonunda sola dönün.
Walk down the hall and turn left, on the floor below.
İlk ana kavşağa kadar 3 km. kadar gidin sonra sola dönün, oradan yaklaşık 90 km.
About two miles to the first main intersection. Then turn left. It's about 60 miles.
Ah, ilk kavşağa kadar gidin, sola dönün, yaklaşık 60 km.
Ah, you go down to the first intersection. You turn left. It's about 60 miles.
Shaftesbury Bulvarı'ndan sola dönün. Great Windmill Caddesi'nde tam karşınızda olacak.
You turn left on Shaftesbury Avenue, and it's facing you on Great Windmill Street.
Sola dönün, lütfen.
Turn to the left, please.
Nivelle'i geçtikten sonra Corniche Yolu'ndan sola dönün.
Turn left off the Corniche Road after crossing the Nivelle.
Koridorun sonundan sola dönün.
Down to the end, then left.
Çıkınca sola dönün.
Turn left as you leave.
Buradan sola dönün.
Make a left here.
Sonra sola dönün.
Then you turn left.
Düz devam edin, sonra sola dönün.
Straight ahead, then left.
Mimarlık bürosunda. Şuradan sola dönün.
In the architects'office, there, on the left.
- Merdivenden inip sola dönün. - Teşekkür ederim.
Down the stairs, on the left.
Koridorun sonundan, sola dönün.
End of the corridor, to the left. This way, Herr General.
Buradan inin, ışıklardan sola dönün okyanus kıyısına ineceksiniz, yol oradan başlayıp devam eder.
Well, you go down here and you take your first left at the light and go down to the ocean, and it starts right there and goes all the way.
Sola dönün, sola.
Turn left, turn left.
# Buradan sola dönün Sonra da ikinci sağdan girin #
Turn left here Then take the second right
Unutmayın, hep sola dönün sizi diğer tarafa götürecek yolu bulacaksınız.
Remember, always bear left and you will find your way to the other side.
Lütfen ilk sokaktan sola dönün.
Please, take the first street on the left.
Sola dönün, rota 2-0-5.
Turn left, heading 2-0-5.
İnişe 7 kilometre. Sola dönün.
'Four miles from touchdown.
Birinci kattan sola dönün.
If you do not do... First floor, to the left.
Filber'e gidelim, sola dönün.
Go to Filbert and hang a left.
Dışarı çıkınca sola dönün, ikinci sokaktan sağa dönün sonraki sokaktan sola dönün.
Turn left as you go out, second street, turn right, next street, turn left, it's on the right.
Önce sola, sonra sağa, sonra tekrar sola dönün.
Go left, right, then left again.
Bahçedeki kulübeye gidin, sola dönün, ormana doğru ilerleyin.
Go down to the garden house, turn to your left, go to the woods.
Yukarıda, sola dönün.
It's upstairs, turn to your left.
Sağa gidin, koridoru doğru takip edin, ve sola dönün.
Go right, straight down the corridor, and to your left.
Ana girişten çıkın, güney park etme bögesine gidin, avluyu geçip dinlenme binasına doğru yürüyün, sonra sağa dönüp kiliseye yönelin, oraya varmadan hemen önce sola dönün.
Out the main entrance... to the south parking lot... across the courtyard toward the recreation building... and then right toward the chapel. Turn left just before you get there.
Sağa dönün, sonra nakliye bürosunun önünde sola dönün, yemek salonu tam onun arkasında.
Take a right, and then a left in front of the transportation office... and the mess hall will be just in back of it.
Queen's Caddesini sonuna dek geçip sola dönün... dinleyin.
You go to the end of Queen's Parade and bear... - Look, just listen. - I just want a diagram, please.
Evet, doğru gidin ve sola dönün üçüncü sokakta çiçekçiyi geçin ve düz devam edin.
Yes, go straight and then turn left... at the third street, past the flower shop, then straight ahead.
Çıkışın sonundan sola dönün.
Down here to the end of the exit.
Ridgewood, eh, üç blok, sola dönün ve yaklaşık bir buçuk mil gidin.
Ridgewood, uh, three blocks, turn left and go about a mile and a half.
Kapıdan çıkınca sola dönün... 5 dakika sonra sağda göreceksiniz.
Out of the gate, turn left, five minutes on your right. Leek House.
Sağdaki ilk binaya doğru gidin ve sonra sola dönün.
You want to go down to the first building on the right... and hook a left.
Sola dönün. "
Turn left. "
Sola dönün.
Left! Hold it!
Sola dönün, sol tarafta.
Turn left and it's on the left.
Koridordan düz gidin sonra sola dönün.
Straight down the hall, around the corner and second on your left.
Oradan sola dönün, yarım saat daha sürmeye devam edin...
You take a left there, you drive for about a half an hour...
Doğru, takma bacak ve işitme cihazlarından sola takma dişlerden sağa dönün, cam gözlerin hemen yanında.
Oh, that's right. Yes, you go left at artificial limbs and hearing aids Right at dentures
Sona doğru dönün ve sola dönerek tüm kombinasyonu tamamlayın. - Deedee çok iyi iş başarmış.
Proper ending, and the whole combination to the left side.
Eşinize selam verin. Ve köşedekine selam verin. Şimdi eşinizle dans edin, sola doğru dönün.
bow to your partner then bow to your corner now swing your partner, to the left, whirl then spin i think i better get started.
Geldiğiniz yöne geri gidin, veya geri gidip sağa dönün ve sonra da sola.
Go back up the way you came, or go back and take a right and then a left.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]