Solveig перевод на английский
29 параллельный перевод
Karım, Solveig'in doğumunda öldü.
My wife died when Solveig was born.
Solveig'im içeride uyuyor. Diğer konukların çocuklarıyla.
My Solveig is sleeping in there with the children of the other guests.
- İyi uyudun mu, Solveig?
- Did you sleep well, Solveig?
- Uzun hikaye, Solveig.
- It's a long story, Solveig.
Bugün okulda bunları mı öğrendin, Solveig?
Is that what you learned in school today, Solveig?
Şimdi Solveig, sen burada bekle.
And now, Solveig, you wait here.
Hepimizin mutlu yaşamaya hakkı var, Solveig.
We're all meant to live happy, Solveig.
- Solveig, canım, sıkı tutun.
- Solveig, darling, hold tight.
Biraz daha, Solveig.
Just a little longer, Solveig.
Gel bana, Solveig.
Come to me, Solveig.
Solveig, canım. Beni dinle.
Solveig, darling, listen to me.
Solveig.
Solveig.
Havaalanından döndüğünde Solveig'in seni bekliyor olmaması için neden yok.
I see no reason why Solveig shouldn't be awaiting you upon your return.
- Şimdi Solveig'e.
- And now to Solveig.
- Emirlerim Solveig'i getirmek.
- My orders are that we get Solveig.
Evet, Solveig. Bir gün geri döneceğiz.
Yes, Solveig, we'll come back someday.
Evet, Solveig. Geri döneceğiz.
Yes, Solveig, we will come back.
Ama Solveig yine de Pergunt'u bekler.
But Solveig still waits for Pergunt.
Solveig mi?
Solveig?
Uzun zaman önce olsa da, Solveig...
Even though it was a long time ago, Solveig...
Tanrı seni korusun, sevgili Solveig.
God bless you, dear Solveig.
Grieg'in "Solveg şarkısı" ile dans ettiler. - Grieg'i sever misin?
They danced to Grieg's "Solveig's Song"
- Ben de Solveig.
- Solveig.
Solveig, şimdi bir Norveçli gibi görünmüş müyüm?
Solveig, do I look like a Norwegian now?
Anlamak zorundasın, Solveig.
You must understand, Solveig.
Solveig'in çantasında ne varmış.
What Solveig has in her bag.
Solveig! Bekle!
Solveig!
- Solveig mi?
- Solveig?