Squirrel перевод на английский
1,620 параллельный перевод
Küçük bir kızken, küçük bir sincabım vardı.
When I was a little girl, I had this little squirrel.
Hayır, aslında bir sincap.
No, it's an squirrel, actually
Babam bir sincap vurmuş.
My dad shot a squirrel.
Domuz pastırması, sincap ve kaka aromalı parfüm evcil hayvan endüstrisini sallamıştı.
The perfume, redolent of bacon, squirrel and butt crack, had taken the luxury pet industry by storm.
Bugün öğlen uyurken, rüyamda [I ] Smallville [ / I]'de oynayan adamla tanışmak için California'ya gittiğini ve hafızanı kaybettiğini gördüm. Benimle tanıştığını bile unutmuşsun. Sonra ben bir sincaba dönüştüm.
I had this dream during my nap today you went to California, met that guy on Smallville and you got amnesia and forgot you ever met me, and then I turned into a squirrel.
Küresel ısınmaya katkım olmasından, bir sincap öldürmekten "geri zekâlı" lafını kullanmaktan ve bağnazlığı yanlış yorumlamaktan dolayı suçla.
I'm probably guilty of it : contributing to global warming and killing a squirrel once and using the word "retarded"
Sağ forvet feyk, sol sincap hızlı.
Deflects right lead, speed left squirrel. On one.
Sincap.
Squirrel.
Amcam Lester ile sincap avına gitti...
She went squirrel hunting with my Uncle Lester...
Eğer bir sincapsan.
If you're a fucking squirrel.
Sincap eti mi?
Squirrel meat?
Sincap eti vererek onunla konuşabileceğini mi düşündün?
Did you think you were going to get her to talk with squirrel meat?
- Bir sincap mı?
- Is it a squirrel?
Altıgende sıkışıp kalmış bir sincap.
A squirrel trapped in a hexagon.
Beni sincaba benzettiğini soğuk kış günleri için, ceviz yerine erkek topladığımı söyledi.
He asked me if I thought I was a squirrel, collecting men like nuts to put away for cold winters.
Sincap eti, tavşan eti, köpek eniği eti.
Squirrel meat, rabbit meat, puppy meat.
- Yeterince para saklayacağım.
- I'll squirrel enough away.
Bolca tahıl meyve, fındık fıstık falan mı? Yahudi bir sincap gibi?
A lot of grains and fruit and nuts like a Jew squirrel?
Bir keresinde sincap yemiştim.
I ate a squirrel once.
- Sammy, Sammy, sincap olayı, tamam mı? - Tamam.
Sammy, sammy, do secret squirrel, okay.
Sen gizli sincapsın.
You're Secret Squirrel.
Pantolonunun içinde bir sincap mı var dedim? "
/ Si. I just asked, "Have you got a squirrel in your pants?"
Bu arada, ölü sincap gibi koktuğunu düşündüğümüz koku var ya?
Oh, by the way, that smell we thought smelled like a dead squirrel?
Kocanın öğrenmesinden korkmuştun, ben de bütün sincap ordumu satıp, birebir kopyası Steven'la değiştirmiştim.
You were panicked that your husband was gonna find out, so I sold my entire stuffed squirrel army in exchange for Stephen, an exact replica.
Hepiniz haklısınız.
You're all right, Squirrelly Squirrel.
Sadece küçük tatlı bir sincapmış.
Oh, it's just a cute little squirrel.
Küçük sincap konuşuyor.
The little squirrel talks.
Konuşan hayali bir sincap.
Aw, an imaginary talking squirrel.
Sincaba sor bakalım terörist saldırısı hakkında ne biliyormuş.
Ask the squirrel what it knows about the terrorist attack.
Sincabın arkadaşları var.
The squirrel has friends.
Kapıyı açtığımda, bir sincap gördü ve onun peşinden koştu. Peşinden mi koştu?
When I opened the door, she saw a squirrel, and she took off.
Eva ise kafadan çatlak olanlardan.
Eva here is what you call a squirrel.
- Sincap.
- A squirrel.
Kaç kez bir sincabı mesaj atarken görebilirsin ki?
How often do you see a squirrel sending a text like that?
Bak, sincaplar fındık yer yılanlar sincap yer, timsahlar da yılan yer.
See? Squirrel eats nuts, snake eats the squirrel, gator eats the snake.
- Bir sincapla arkadaş olmuştu.
- Made friends with a squirrel.
Stan, tüm bunlar kızını umutsuz vaka yapmaz.
- Easy, baby. I'm just a squirrel trying to get a nut.
Bazıları sincap çocuğun hala bu civarlarda gezindiğini söyler.
Now, I've heard some folks say the squirrel child still roams these parts.
Sincap!
Squirrel!
Küçük dişi sincabı bırakamaz mıyız?
Are you sure we can't let the little girl squirrel go?
Küçük dişi sincabı bırakın.
Let the little girl squirrel go.
Sincap olduğunu düşünmüyorsun, değil mi?
You don't think this is squirrel, do you?
Neyim ben, sincap mı?
What am I, a squirrel?
Çok komik, Bay akıllı sincap.
Ha-ha, Mr. Wise Squirrel.
Ümit edelim ki bu, çılgın sincap ve onun perdelerinden daha çabuk olsun.
Let's hope this is quicker than that crazy squirrel and his curtains.
Sincap Stan sana seyircilerine karşı dürüst olmayı öğretti.
Stan the squirrel taught you to be honest with your audience.
Muhtemelen bir sincaptır.
Probably a squirrel.
Sincap mı?
Squirrel?
Biliyorsun, kör bir sincap bile fındık bulur... Yoksa maymun ve muz muydu?
you know, even a blind squirrel can find a nut, or is it monkeys and banas?
Biliyorsun, kör bir sincap bile fındık bulur, yoksa maymun ve muz muydu?
You know, even a blind squirrel can find a nut, or is it monkeys and bananas?
- O bir sincap.
He was a squirrel.