Stachel перевод на английский
68 параллельный перевод
Sen yeni yedek olmalısın, Stachel.
You must be the new replacement, Stachel.
Bruno Stachel, Üsteğmen.
Bruno Stachel, Herr Oberleutnant.
Teğmen Bruno Stachel, 104 üncü uçuş okulundan.
Leutnant Bruno Stachel reporting from 104 training school.
Evet Stachel.
Ah, yes. Stachel.
- Stachel?
- Stachel?
Ofisime gel Stachel.
Come into my office, Stachel.
Haritaya bak Stachel.
Take a look at the map, Stachel.
- Bu acımasız bir dünya Stachel.
- It's a cruel world, Stachel.
Ve Stachel.
And Stachel?
Bir numaralı filo kuralı, Stachel.
Squadron rule number one, Stachel.
Stachel, Fabian'ın solunda ve biraz arkasından uç...
Stachel, fly on Fabian's left and a little behind him.
İyi geceler Stachel.
Good night, Stachel.
Stachel!
Stachel!
Bu arada Stachel, gördüğüm kadarıyla onaylanmamış avın ile Fabian'ın ölümünden daha fazla ilgileniyorsun.
By the way, Stachel, there's an impression around that you care more about your unconfirmed kill than you do about Fabian's death.
Evet, boş ver Stachel.
Well, never mind, Stachel.
Stachel ile kim uçacak?
Who'll fly with Stachel?
Stachel ile ben uçacağım.
I'll fly with Stachel.
Ne oldu Stachel?
What happened, Stachel?
Söylediğim gibi Otto, gözcü silahına davrandı ; Stachel'de onu vurdu.
As I said, Otto, the observer made a move for his gun, so Stachel shot him down.
Bu Stachel ateş açtığında olmuş olabilir.
It could have happened when Stachel opened fire over the field.
İlk iddiası reddedildiğinde Stachel'in nasıl davrandığını biliyorsun.
But you do know how Stachel behaved when his first claim was disallowed.
Teğmen Stachel dışında herkes burada Bay Hauptmann.
All except Leutnant Stachel, Herr Hauptmann.
Kahramanlığa inanıyor, Stachel.
He believes in chivalry, Stachel.
Stachel.
Stachel.
Teğmen Stachel, General.
- Leutnant Stachel, Herr General. - Mm-hm.
O Stachel.
That's Stachel.
Otto, şu senin pilotlarından, Stachel.
Otto, this pilot of yours - Stachel.
Bu Stachel'se sıradan halktan.
This fellow Stachel is common as dirt.
Teğmen Stachel'i takdim edebilir miyim?
May I present Leutnant Stachel?
Kaeti, Teğmenimiz Stachel ile tanışmadın.
Kaeti, you haven't met our Leutnant Stachel.
Stachel, Kontes von Klugermann'ı tanıştırabilir miyim?
Stachel, may I introduce the Countess von Klugermann?
O şampanya ısınıyor Stachel.
That champagne is getting warm, Stachel.
- Hızlı hareket ediyorsun, Stachel.
- You're moving up fast, Stachel.
Bu yönde isteklerin olduğuna inanıyorum Stachel.
I believe you have aspirations in that direction, Stachel.
Baron, onun filosuna katılmanı istiyor Stachel.
The baron wants you to join his squadron, Stachel.
Stachel'i Berlin'e tedaviye gönderin.
Order Stachel to Berlin for treatment.
Senin deneyiminden faydalanmak istiyorum Stachel.
We would like the benefit of your experience, Stachel.
Bu pilot ile ilgili, Teğmen Bruno Stachel.
This is the pilot concerned - Leutnant Bruno Stachel.
Teğmen Stachel?
Leutnant Stachel?
Teğmen Stachel.
Leutnant Stachel.
Bruno Stachel.
Bruno Stachel.
Bir gün Stachel ya da sana Bruno'mu demeliyim?
One of these days, Stachel... or should I call you Bruno?
Stachel?
Stachel?
Bu iki zaferi onaylamıyorum Stachel.
I'm not confirming these two victories, Stachel.
Stachel'in iki zaferi onaylandı.
The two victories claimed by Stachel are to be confirmed.
- Gel Stachel.
- Come on, Stachel.
Otto, yarın Teğmen Stachel Mavi Max alacak.
Otto, tomorrow Leutnant Stachel is going to receive the Blue Max.
Gösterdiğim askeri sebepler ile Stachel'in mahkemeye çıkarılması gerektiğine inanıyorum.
I believe Stachel should be court-martialled for the good military reasons I set out.
Ben Stachel'i çok iyi askeri sebeplerle ulusal kahraman yaptım.
I made this Stachel into a national hero for good military reasons.
Daha sonra, Stachel yeni monoplane ile test uçuşu yapacak.
Afterwards, Stachel will test-fly the new monoplane.
Teğmen Stachel'in odasının anahtarları lütfen.
The keys to Leutnant Stachel's room, please.