Stingray перевод на английский
138 параллельный перевод
Ben bu akşam, şu vatozu keserek incelemeye devam edebiliriz diye umuyordum.
I was hoping we could get back to dissecting that stingray this evening.
Gerçekten, bir vatozun iğneleri umrumda değil.
I really don't care what a stingray stings.
Ya kılıçbalığı ya da vatoz ; ama kesinlikle avlanacak bir balık.
It's a marlin or a stingray but it's definitely a game fish.
Bu piyano telini kılıçbalığı veya vatoz mu ısırdı?
Marlin, stingray bit through this piano wire?
Huzurlarınızda çelik elli, Kaptan James Hook!
I give you the steel-handed stingray Captain James Hook!
USS Stingray.
USS Stingray.
İşte bu yüzden Stingray'i temizleyecek ve.. ... Atlantik'e çıkararak bir tatbikata katılacaksın.
That's why you'll clean up the Stingray and take her out off the Atlantic coast for a series of war games.
Martin G Pascal, Stingray'in ikinci komutanı ( XO ) efendim!
Martin G Pascal, Executive Officer of the Stingray, sir!
Bu malzemeler Kore'den beri Stingray'de olmalı.
This stuff's been on the Stingray since Korea.
Sizlerin de desteğiyle Kaptan'dan Stingray'in komutasını bana devretmesini istedim.
So I need, I would like, your support in asking that the captain hand over command of the Stingray
Stingray'i bağla Onlara koordinatları ver.
Get the Stingray. Give them the coordinates.
Stingray denizaltısı, burası Orlando denizaltısı.
Submarine "Stingray", this is submarine "Orlando".
Orlando, burası Stingray.
Orlando, this is Stingray.
Stingray Bir konuşuyor.
Stingray one speaking.
- Bunlar Stingray.
- No, you know what that is? Stingray.
- Stingray.
- What?
Stingray çizme giyiyorum.
I'm wearing stingray boots.
Ama stingray balığının, önümüzde bir yayayı öldürmesi bizi yolumuzdan alıkoydu.
But we were delayed en route when the Stingray in front of us killed a pedestrian.
Bir adam ve kadın arıyorum. Siyah bir'81 Corvette Stingray ile ilerliyorlar.
Looking for a man and a woman in a black'81 Corvette Stingray.
Stingray bisikleti süren milletin çimlerini üstsüz biçen... Evet, fark ettim. "Öğretmenin sevgilisi"
Stingray bike-riding, mowing everyone's lawn with his shirt off - yeah, I noticed - teacher's pet.
Evet. 66 model Corvette Stingray.
Yeah, a'66 Corvette Stingray.
Bu... bu... Bu 66 model Corvette Stingray baylar.
This is a'66 Corvette Stingray, gentlemen.
Bu bir vatoz.
It's a stingray.
Islat beni!
Come on, stingray!
Dev tatlı su vatozu.
The giant freshwater stingray.
'69 model bir Stingray * için elinizde araba farı vardır umarım.
I'm just praying you have a'69 stingray headlight somewhere in here.
Vatoz.
Stingray.
Dikenli vatozun eni 2 metreye ulaşabilir.
Short tailed stingray can be up to two meters across.
Bir vatoz narin ve zararsız görünebilir ama yine de kuyruğunda bir iğneye sahip.
A Stingray may look gentle and harmless, but it does have a sting in its tail.
Alpha One, ben Stingray One, sizi anlıyoruz bir probleminiz var.
Alpha One, this is Stingray One, we understand you have a problem.
Stingray One, anlaşıldı mı?
Stingray One, copy?
Stingray One, pozisyonunuzu koruyun, emirlerimi bekleyin.
Stingray One, hold your position, wait for my orders.
burası Stingray One.
This is Stingray One
yak Stingray. benim sorumluluğumda!
Light them up Stingray. This one's on me!
Stingray, burası, görüş alanımda!
Stingray, this is, on my mark!
Stingray, bekle, ateş etme!
Stingray, stay, hold yourfire!
Ya bir tirbuşon yada iğneli vatoz olsaydı?
Always? What about a corkscrew or a stingray barb?
Aquata ile dikenli vatoza ne demeli?
And how about Aquata and that stingray?
Burada yaşayan çoğu hayvan gibi iğneli vatoz da, çamurun altında saklanarak kendini gizler.
Like most animals living here... the stingray conceals itself by hiding beneath the muck.
Beyaz köpekbalıkları, iğneli vatozları genelde görmezden gelirler.
Most of the time, the great white shark will ignore a stingray.
Beyaz köpekbalıkları, çenelerine gömülmüş 30 santimlik vatoz kuyruklarıyla sıkça görülürler.
Great whites have often been found with foot-long stingray barbs... embedded in their jaws.
Alpha, Bravo bölgeye ulaştı.
Stingray Alpha, rally point Bravo.
Kumandan, Stingray atılmaya hazır, hedef seçilmesini bekliyoruz.
Commander, Stingray insertion is green, en route to target.
Stingray hedef alanına girdi efendim.
Stingray's in the objective perimeter, sir.
Delta.
Stingray Delta.
Echo, pozisyonunu koru.
Stingray Echo, hold your position.
Echo, saat 6 yönü, üstüne sıçrasın istemezsin.
Stingray Echo, watch your six, you don't wanna get splashed.
Alpha, burası Deep Blue, kimlik kontrolü veriyoruz Countersign Lima 3 Whiskey 1-7.
Alpha Stingray, this is Deep Blue authenticating, countersign Lima 3 Whiskey 1-7.
Stingray, sitrep.
Stingray, sitrep.
Stingray, sayınız nedir?
Stingray, what is your count?
Vatozlar köpekbalığı familyasındandır.
And for those of you just joining us, this is the stingray tank.