Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → английский / [ S ] / Stockholm

Stockholm перевод на английский

716 параллельный перевод
Beyefendi, Stockholm Sarayı'nı bilir misiniz?
Sir, do you know the court in Stockholm?
Stockholm'e kadar beraber gitmemiz mümkün değil mi?
If you could travel with me to Stockholm.... ls it impossible?
Stockholm'de buluşacağımıza söz veriyor musun?
You promise we'll meet again in Stockholm?
Stockholm'da mecburi bulunacağımız iki saati nasıl geçireceğimizi kara kara düşünüyordum.
I didn't know what to do during these two hours in Stockholm.
Ben de kaçtım Stockholm'da yakalanana dek.
I ran away and ended up in Stockholm. They caught me a second time.
- Roma, Viyana, Kopenhag, Stuttgart, sonra da Amerika.
Then we go on tour - Rome, Vienna, Copenhagen, Stockholm, then America.
Stockholm'deki gece hayatıyla alakalı haber hazırlıyorum da.
I am making an article on the nightlife of Stockholm.
Stockholm'den ayrılmadan hemen önce Peter'a rastladım..
I met Peter just before we left Stockholm.
Stockholm'deki en güzel göğüslerin bende olduğunu düşünüyormuş.
She thought I had the most beautiful breasts in Stockholm.
Sence biz Stockholm'e varana kadar eteğim tamamen buruşur mu?
You think my skirt will be very creased when we get to Stockholm?
Stockholm'e sevgiler!
Our respects to Stockholm!
Belki Stockholm'a giderim.
Maybe I'll get to Stockholm.
Sonraki durak : Stockholm Merkez!
Next stop, Stockholm Central.
Büyük büyükbabam gibi Stockholm'de 93 yaşında öleceğim.
I'll die in Stockholm like my great-grandfather, aged 93.
- Stokolm.
- Stockholm
Bu gece Stokolm'e dönelim. Sanki hiçbir şey olmamış gibi. Tamam mı?
We'll return to Stockholm tonight and go on as if nothing happened.
Saat 6'da Stockholm'a hareket edecek olan uçağın tüm yolcuları lütfen yolcu salonuna.
Would all the passengers for the 6 A.M. plane to Stockholm please report to the main departure hall.
Saat 6 Stockholm uçağının tüm yolcuları.. ... lütfen yolcu salonuna.
Would the passengers for the 6 A.M. plane to Stockholm please report to the main departure hall.
Bu da Stockholm'deki bir hikaye. Orda da ikiz kardeşler var.
There was an episode in Stockholm involving twin sisters.
Yanlız bir kez onları alması için uçağımı gönderdim. Stockholm'de buluştuk.
I sent my plane down for them, and had them join me in Stockholm.
Ya da Stockholm'den ikizleri getirin.
Or you could fly in the twins from Stockholm.
Nereden arıyorsunuz? Stockholm mü?
Where are you calling from, Stockholm?
Özür dilerim, Stockholm'den birkaç arkadaşım gelmiş.
A couple of old friends got into town, from Stockholm.
Ziyaret için Stockholm'deydim.
I have been in Stockholm for a visit.
Stockholm Şatosu, 14 Temmuz 1846.
Given at Stockholm Castle, 14 July anno 1846. Marshal of the Court.
Bunu, Stokholm'daki Profesör Goetaborg'a bildireceğim.
I shall write to Professor Goetaborg of Stockholm on this.
Stockholm'dan gönderilen bir mektubun, İngiltere'ye varması ne kadar sürer?
How long does it take to get a letter from Stockholm to England?
Stockholm'dan Profesör Goetaborg.
Professor Goetaborg of Stockholm. Oh?
Stockholm'den.
It's from Stockholm.
Sonunda Stockholm'den beklediği mektubu aldı.
He's got his letter from Stockholm.
Stockholm Üniversitesi Profesör Goetaborg'un, İsveç'te ortadan kaybolduğunu bildirmiş.
The University of Stockholm informs me that Professor Goetaborg has vanished from Sweden.
İşte Stockholm'den saygı değer meslektaşın.
Your revered colleague from Stockholm.
Stockholm'den Profesör Goetaborg burada kalıyor - -
I understand that Professor Goetaborg from Stockholm is stopping here, a friend...
10 gün önce, Stockholm'deki limanda espriler yapıyordu.
Just 10 days ago, he was joking on the pier in Stockholm.
Stockholm'daki gazetelerden birinde bir makale vardı,... Reykjavik'den gelen bir rapor.
There was a clipping in a Stockholm paper, a dispatch from Reykjavik.
Stockholm ile Copenhagen'de yerimizi çoktan ayırtmıştı sanırım.
Think he'd already booked us to Stockholm and Copenhagen.
Stockholm gibi.
It's like Stockholm.
Stockholm'deki deniz ataşeliği... biraz önce bize bir mesaj ulaştırdı.
Thank you. I have a signal here sent from our naval attache in Stockholm.
Zürih veya Stockholm üzerinden gidecek kadar zaman yok.
And there isn't time to go through Zurich or Stockholm.
Önce Stockholm'ü aramalısınız. Oradan Varşova'ya ve Leipzig'e gider. Ve sonra Doğu Berlin'e.
You have to call Stockholm, from there Warsaw, then East Berlin.
- Babamın Stockholm'de hediye almayı akıl ettiğine bahse girerim.
- I bet he bought them in Stockholm.
Bu gece Stockholm'e gidiyorum.
I'm leaving tonight for Stockholm.
Son gösteri, veda yemeği, son kez mercimeği fırına vermeler ve yarın Stockholm uçağındasın.
final performance, farewell dinner, the last roll in the hay... and tomorrow you're on a plane to Stockholm.
Sadece Londra'da değil, New York ve Stockholm'de de beni tanırlar.
No to London, yes to New York and Stockholm I don't know.
Bu iki yıl önce Stockholm'de çekildi.
This was taken in Stockholm two years ago.
Bunun için Paris, Roma ve Stockholm'u aradım.
I had to call Paris, Rome and Stockholm.
Stockholm'e gitmem gerekiyor.
I have to go to Stockholm.
Neden ben de Stockholm'e gelemiyorum?
Why can't I come to Stockholm?
Manchester'dan beri kayıplar. - Armstrong'un Stockholm uçuşu kaçta?
What time does Professor Armstrong's flight leave for Stockholm?
Ama Stockholm'a değil, efendim.
It's not for Stockholm, Miss.
Bu geceki trenle Londra'ya, sonra da Stockholm'a gideceğim.
I'm taking the night train to London then back to Stockholm.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]