Subtitles перевод на английский
1,657 параллельный перевод
DVD Rip : bekran Senkron ve Düzenleme : tikifiki
Subtitles checked and synchronized by Little Miss For dvd-rip
Altyazıları okusaydın tatlım.
Oh, honey, you gotta read the subtitles.
Uzun zaman önce uzak bir ülkede ben, Aku, karanlığın şekil değiştiren efendisi serbest bırakılmış korkunç bir şeytandım.
Subtitles Shared By Kapil Tapsi Long ago, in a distant land... I, Aku, the shape-shifting Master of Darkness... unleashed an unspeakable evil!
Subtitles by Visiontext
From Collection of Sarthak Gupta
ÇEVİRİ :
Subtitles by :
AltyazıIı olduğu için mi?
Is it the subtitles?
Mesabi Demir Madeni'nin gerçek kadınları mahkemede davalarını kazandılar.
Subtitles by SDI Media Group
Çeviri : fatih4444
English subtitles : Raleigh / Cinephage
loveandpoison behic @ loveandpoison.org Müzik :
English subtitles :
Çeviren : "yurteri01"
Subtitles : Lan Burley Processed by L.V.T. - Paris
Çeviri : Darko
English subtitles Jonathan Sydenham
SOPHIE SCHOLL SON GÜNLERİ
Subtitles : Kronzky
Altyazılar : SDl Media Group
Subtitles by SDI Media Group
Altyazı olmadan filmi nasıl anlayacağız?
How are we supposed to understand this without subtitles?
Çeviri : XeaR ( Barış DURSUN )
Subtitles by Michael Katims
Altyazılar : SDI Media Group
Subtitles by SDI Media Group
Subtitles by Eyedol...
Subtitles by Eyedol...
Subtitles by Eyedol
Subtitles by Eyedol
Subtitles by Eyedol... Çeviri : Selim Cambazoğlu
Subtitles by Eyedol...
Burda altyazıya ihtiyacım var.
I need subtitles walking in here.
Altyazılar : t8e
Subtitles : Raceman
Altyazılar : t8e
Subtitles : Lama Raceman
Altyazılar : t8e
Subtitles : Raceman Lama
Altyazılar : t8e
Subtitles : RaceMan Minor corrections : Lama
Altyazılar : t8e
Subtitles : RaceMan Lama
Altyazı : t8e
Subtitles : Lama Raceman
Cumartesi akşamlarımı yabancı film altyazıları okumaktan daha eğlenceli şeyler yaparak değerlendiriyordum.
Wanting the highlight of my Saturday night to be more than reading foreign film subtitles?
Çeviri : scorpionss1
Subtitles by Eyedol Transcript by Raceman
Desperate Housewifes'ın önceki bölümlerde... Bir kadınla mıydın?
English subtitles by PoneyTeam Caption :
E. R. 11x22 "THE SHOW MUST GO ON" Çeviri : mr.arkadin İyi Seyirler
E. R. 11x22 "THE SHOW MUST GO ON" Subtitles subXpacio
Çeviren "P E A r L"
Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
16 Banka Soyuldu 2 Şüpheli ortalama $ 2,700 çalındı
English subtitles 16 Banks Robbed 2 Suspects $ 2,700 Average Take
subtitles by MoonRiver
Yeah.
Visiontext Altyazıları :
Visiontext Subtitles :
Ondan da nefret ediyorum.
Don't worry- - there are subtitles.
Scrubs 4x20 My Boss's Free Haircut
Subtitles by nColas, Lilik, Sulina and Eyedol
çeviri : atsiz düzenleme : beeblebrox
Subtitles : DarkßeÑ Checking : Ncolas
Ama yapımcılar işi ticarete dökmek için altyazı eklemiş.
But the producers added subtitles, to make it commercial.
Altyazılar : Zion çeviri grubu - *
Subtitles By :
DVD Rip : bekran Senkron ve Düzenleme : tikifiki
Subtitles checked and syncronized by Little Miss For dvd-rip
Subtitles :
Since I lay my burden down.
Turkish Subtitles By Beste Beyit
When you're struggling Livin'off Ramen noodles I'm in my Lexus Finger-bangin'poodles You call me a busboy I'll bust you three times
^ xSilver ^
Subtitles : STUDIO GABIA Ripped :
[TURKlSH]
Subtitles by sdl Media Group Re-synchro by fr3ak.of.nature
Çeviri : jasminee
Best watched using Open Subtitles MKV Player
Alish...
Visiontext Subtitles : Margaret Burke ENGLISH SDH
Alish...
Subtitles by Jaxdahl Corrections by ResDog
Yiğit Can ARIN
Subtitles by SDI Media Group
Panthesila
Synchro : Celly M. Subtitles : - Alucardo.
Tanrım, şu poponun büyüklüğüne bak.
Dear God, look at the size of your ass. Subtitles by SDI Media Group [ENGLISH]
Dur.
Subtitles downloaded from Podnapisi.NET