Suck перевод на английский
11,112 параллельный перевод
Seni tatmin edeyim.
I'll suck you off.
Bu konuda berbatsın.
You really suck at it, huh?
Otur şurada da cevizini ye.
Just sit there and suck on a walnut.
- Neden evlenince bunu batırdık?
Why do we suck so much at being married?
Eve gittiğimizde bir parça buz emersin.
You can suck a piece of ice when we get home.
Birinizin boynumu emmesi lazım.
I need one of you to suck on my neck.
Başka bir adamın boynunu emmesine izin mi veriyorsun?
You're letting some other dude suck on your neck?
İkiniz odadaki yaşımı emmeyi başardınız.
Well, you two really managed to suck the life out of the room.
İşin içine edeceğimi sanıyor.
She thinks I'll suck at this.
Şuanda bu durumu hiçbir şey neticeye bağlayamaz o yüzden, bunu sineye çekip partiyi vereceğiz.
Well, nothing is going to make things okay right now, so we might as well suck it up and have a party.
Berbatsın!
You suck!
Seni özümseyip, kullanıp atacak ve bundan bir ay sonra senin kızıl peruklu hallerinle yiyişmiş olacağım.
It's gonna suck you in and use you up, and a month from now, I'm gonna be making out with all of you in a bunch of red wigs!
Şeytanlar hayatını emcikleyin.
Demons... Suck his life out.
Sizi iğrençsiniz!
You guys suck!
Biz iğrenciz.
We suck.
Yarağımı yiyin.
- Suck my dick! - ♪ It feels good J "
Yarağımı yiyin, taşağımı çiğneyin!
Suck my cock! Chew my balls!
Alın ağzınıza.
Suck my huge dick! - Geez.
Hepiniz boktansınız.
You guys suck.
Her neyse. Hoşça kalın, hatıralar için sağ olun ve sik yalamayı unutmayın bok kafa...
Anyway, so long, thanks for the memories, and don't forget to suck a dick, dumbshi- -
Berbatsın.
You suck.
Sikimi yala bok kafa.
Suck a dick, dumbshits. Hey!
- Berbatsın Goober!
- You suck, Goober!
Hayaları yerinde olan her erkeği... eteğime dolar, onun ruhunu emerim.
Any man with balls intact, I can wrap him in my skirt and suck his soul out.
İliğini sömürüp bir kenara atacak onu. Onu erkenden gönderip bir değişim başlatmak en iyisi.
He'll suck her dry and throw her out, it's better to send her in early, and bring about a new change.
Hayır tatlım, senin hedefin benden bilgi almak ama beni iyi besledin, bu yüzden sanırım sana bir iyilik borçluyum.
Darling, you aim to suck me dry of information, but you fed me well, so I suppose I owe you a favor.
Gerçek mağazalar beş para etmez!
Real stores suck!
Tabii sınıfınızın levhasını tutarak.
You suck.
Hannah öldüğünden beri cennet berbat bir sandviç gibi.
After Hannah died, Heaven's pretty much been a suck sandwich.
Çok kötü olurdu.
'Cause that would suck.
Kayınlarım gerçekten berbat...
My in-laws really suck...
Zamanında, Finlandiya'nın okulları bizim okullarımız gibi berbattı.
Back in the day, Finland's schools sucked on the level that ours suck on.
Ross, dünyanın zaman tünelini içine çekmek için hortumu kullanıyor.
Ross is using the timenado to suck up earth's timeline.
"Kaybettin." demenin başka bir yolu.
That's another way to say "suck it"
Ben de bu bezi Murphy'nin kanına buladım ve Greg'e verdim.
So I've been soaking this rag in Murphy blood and letting Greg here suck on it.
Dr. Reid'le iki apendektomi ve büyük boy enerji verici çay.
Two appendectomies with Dr. Reid, and one large lemon stinger. Suck-up.
Çek bakalım bebeğim, ama seksüel anlamda değil.
Suck it down, baby, but not in a sexual way.
Baskin Robbins kabul etmedi.
Baskin Robbins can suck it.
Alıntılanmış sözler... Gerçekten berbatsın.
Quoting lyrics... you really suck.
Yalamalığa gerek yok Borrelli.
Aw, there's no need to suck up, Borrelli.
Ya da berbat.
Or they suck.
- İkiniz de berbatsınız!
- You both suck!
Sensin berbat.
- Hey. You suck.
Doğulular, pilav yapmasını biliyorlar ama tanrım, tatlılarda iğrençler.
The Orientals know how to make rice, but God, they suck at desserts.
Seni içlerine çekerler.
They will suck you in.
Belki de tüm o zekice fikirlerin onun ağzının içinde olduğunu düşünmüştür, bu nedenle de dilini içeri sokup çıkarması gerekmiştir.
Uh, maybe it's because she thought all of his brilliant ideas were inside his mouth, so she had to, like, get in there with her tongue and suck'em out. - Mm-aww, aww!
Ağdalı hukuk kelimelerinle bizi geri kazanmaya uğraşma.
Don't be trying to suck us back in with your fancy-ass lawyer words.
Çünkü ikimiz çok iyiyiz, ikiniz se berbatsınız.
Because we're awesome and you two suck.
Özgürlük sınırlarında büyük bir boşluk var çünkü, birileri göçmenlere siktir çekmeyi unuttu.
♪ There's a great big hole in the liberty bucket ♪ ♪'Cause someone forgot to tell the foreigners to suck it ♪
- Lanet olsun. Rezil rüsvayım!
Damn it, I suck.
- Yetimhane iğrençtir.
Orphanages suck.