Suikâstçi перевод на английский
12 параллельный перевод
Suikâstçi birisinin Oyuki'mizin peşinden gitmesine izin vermeyeceğiz.
We won't allow an assassin to go after Oyuki!
Suikâstçi olduğuma göre başka hangi nedenle onu arayayım ki?
As an assassin, why else would I be seeking her?
Suikâstçi olarak peşimde olduğunu duydum "Yalnız Kurt ve Yavrusu".
I heard that you were after me, sir. The assassin Lone Wolf and Cub.
Suikâstçi "Yalnız Kurt ve Yavrusu", eski Resmi Celladın burada olduğuna dair duyum aldık.
We've been informed that the assassin Lone Wolf and Cub, the former Official Executioner, is here.
o bir suikâstçi!
Rushuna, he's an assassin!
Suikâstçi mi?
Assassin?
Gizli kapı çalma şekli belirlemenin amacı kapıyı çalanın suikâstçi olup olmadığını kesinleştirmektir.
The whole point of a secret knock is to establish a non-verbal signal to verify the identity of one's co-conspirators.
Görevini tamamlayana dek hedefinin peşinden gitmek üzere eğitilmiş bir suikâstçi.
He's an assassin trained to pursue his target until his mission is completed.
- Peki suikâstçi ne olacak?
- What about the assassin?
- Suikâstçi mi?
- Assassin?
The Borgias 1x02 Suikâstçi
* * *
Adam tam bir suikâstçi gibi.
This man is like a ninja assassin.