Suis перевод на английский
150 параллельный перевод
- Oh, que je suis contente de te voir!
- Oh, que je suis contente de te voir!
- Je suis content, moi aussi.
- Je suis content, moi aussi.
Benim durduğum yerden tam da öyle görünüyor!
D'où je suis, c'est tout à fait ça!
Hazırım.
Je suis pret.
Je suis mortifée.
Je suis mortifée.
Çok hastayım.
Oh, je suis si malade.
Ben... yemek.
Je suis... J'ai... Manger...
Çok sevindim!
Je suis content!
Je suis... çok üzgünüm.
Je suis... terribly sorry.
- Ben polisim madam.
- Je suis police, madame.
Je suis filet avec sole.
Je suis filet avec sole.
Bonjour, madame je suis américain.
Bonjour, madame je suis americain.
Bonjour, mademoiselle je suis américain.
Bonjour, mademoiselle je suis americain.
Je suis américain.
Je suis americain.
- Şu an meşgulüm.
- Je suis occupé.
Fransa'yı beğendiniz mi, Bayan Western?
- Did you like France, Meez Western? - Mais oui. Je me suis très bien amusée.
FR Şimdi biraz daha iyiyim...
Mon petit vous ne soures jamais combien je suis content.
" Glücklich zu sehen Je suis enchanté
''Glücklich zu sehen Je suis enchanté
Ben de senin kadar deli olmalıyım.
Je crois que je suis aussi fou que toi.
Ben Callan.
Je suis Callan.
Ağnen öyğle!
- Mais oui, je suis.
Umarım Bay Tidwell çünkü je suis fini.
I hope so, Mr. Tidwell... because je suis fini.
Seni tekrar gördüğüme memnun oldum!
Qu'est-ce queje suis contente de te revoir!
- Elbette "et j'en suis fier".
- Of course, "et j'en suis fier".
Delirecek gibiyim. Ne zamandır seninle konuşmak istiyordum.
Je suis desole... je ne pouvais pas vous parler tout a l'heure.
Gerçekten vermek isterdim... ama dediğim gibi. Hayır canım. Çok sıkışık durumdayım.
Non j'peux pas je suis vraiment cassée.
Neden?
Non je voudrais bien mais je suis vraiment cassée.
"Sen de New Orleans'tan değilsin."
Je suis né á la New Orléans.
Bunu öğrendiğime sevindim. "
Je suis heureux de vous connaitre.
Hamileyim.
Je suis perdue.
Yüzün, vücudun... sen benimsin, ben de senin.
Ton visage, ton corps tu es à moi, je suis à toi. Je t'aime, mon amour.
( "Ben Burundi Başkanıyım." ) "Je suis le Président de Burundi."
"Je suis le Président de Burundi."
" Merhaba, ben İngiliz'im, tatil için buradayım.
" Bonjour, je suis Anglais, je suis ici en vacances.
( "Evet travestiyim ama tipik bir travesti değilim. )" Ouais, je suis un travesti,
" Ouais, je suis un travesti, mais pas un travesti typical.
( "Ben seçkin bir travestiyim. )" Je suis un travesti executif.
" Je suis un travesti executif.
Ben şişko bir'gay'im. Spor salonunda enselendim.
Je suis fatty gay.
L'anglais, oui, je veux l'apprendre, mais je suis tellement paresseuse.
L'anglais, oui, je veux I'apprendre, mais je suis tellement paresseuse.
Je suis désolé de ce qui ce passe ici.
Je suis désolé de ce qui ce passe ici.
Encore une fois, je suis désolé.
Encore une fois, je suis désolé.
Ben seninleyim.
Je suis? to? ?
Bütün suç sizin omuzlarınıza yıkılıyor.
Je suis désolé, madame. The blame falls squarely on your shoulders. On y va, chérie.
"Je suis désolée".
"Je suis désolée".
Je suis très bien arrivé.
Je suís très bíen arrívé.
Je suis Armand. "
Je suis Armand.
"İmkansız bir şey için çırpınıp duruyorum."
"Je suis au milieu d'une situation impossible"
Amerikan.
Je suis American.
Evet, Michael James.
Je suis Michael James.
# Sizi gördüğüm için mutluyum
# Je suis enchantee # Happy to see you
- Ben ev sahibinizim.
Je suis votre compere. I am your host,
# Sizi gördüğüm için mutluyum
# Je suis enchante # Happy to see you
Je suis indic.
I'm a snitch.