Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → английский / [ S ] / Sumo

Sumo перевод на английский

141 параллельный перевод
Sumo epey gergin olduğunu söyledi.
Sumo said that you were very nervous.
Sorgulanma zordur ve belki de bununla nasıl başa çıkacağını biliyordu.
Questioning's a tricky business. If you try to strong-arm'em, you lose. Just like Sumo.
Bize sumo güreşi hakkında bir tanıtım gösterisi yapmayı kabul etti.
He has graciously consented to give us an actual demonstration in the art of sumo wrestling.
Sumo güreşleri başladı değil mi?
- Sumo wrestling season?
Güreşler nasıldı?
How was the sumo?
Bir Sumo güreşçisi üç turnuvada da kaybederse, sıralamada geriye düşer.
If a Sumo wrestler loses 3 seasons... his ranking drops.
Bir Sumo şampiyonu kaybederse, güreşi bırakmak zorundadır.
And if a champion loses, he has to quit.
Sumo Şampiyonusun sen.
You're the Sumo Champion.
Siz Ekoin Tapınağındaki sumo güreşçilerine bulaşıyorsunuz.
You're looking at sumo wrestlers from Ekoin Temple.
Haydi sumo oynayalım, Sankichi.
- Let's play sumo, Sankichi.
Hatta bir sumo güreşçisi kayığa tutunurken ölmüş.
Even a sumo wrestler. Died hanging onto a boat.
Bir sumo hakeminin kahraman oğlunu oynayan çocuk.
The kid who played the hero was the son of a sumo referee.
Ama sumo herifle aktristin yüz açıları uyuşmuyor.
But the facial angles on the Sumo guy and the actress aren't right.
Dodger'lerin sampiyonluguyla ya da Daily Double sonuçlariyla uzaktan yakindan alakasi olmayan adam hararetle Chiyonofuji'nin son sumo turnuvasinda ne yaptigini soruyordu.
He who didn't give a damn if the Dodgers won the pennant or about the results of the Daily Double asked feverishly how Chiyonofuji had done in the last sumo tournament.
Sumo sezonuydu, Ginza üzerindeki en sik vitrinlerde güresleri izlemeye gelen hayranlarsa... Tokyo'nun en fakirleriydi.
It was sumo season, and the fans who came to watch the fights in the very chic showrooms on the Ginza were "justement" the poorest of the Tokyo poors.
Ancak bazen Sumo oyununa gideriz.
But sometimes we go see a sumo game.
- Bir sumo güreşçisi için hayır.
- Not for a sumo wrestler.
Biraz da bundan al, sumo güreşçisi seni!
Take a bite of this, Shamu!
kolunun sıcaklığı kalbimde.
By the way, Sumo, who will you be voting for?
" Sumo güreşçileri, sumo kıyafeti giyip...
" The sumo wrestler must reach the weight of 300 pounds
"... dövüşmeden önce 300 pound ağırlığa ulaşmak zorundadırlar "
"before he is allowed to don the traditional sumo diaper and compete."
Bu ninjalarla öyle sıkı bir bağ kuruyorsun ki sumo güreşçilerinin giydiği g-string'ten bile daha sıkı. - Bunu yapmaya çalışmıyordum.
You're forging a bond with these ninjas tighter than a G-string on a sumo wrestler.
Sumo güreşçisi akrepler!
- Sumo-wrestling scorpions.
Sumo güreşçisi olmayı öğrenmek için gitmek istiyordum.
I really wanted to go there to learn how to be a sumo wrestler.
Edmund Honda, Hawaii'li sumocusun sen.
You're Edmund Honda, the sumo from Hawaii.
Bedenim bir yerde, aklım başka yerde olabilir.
I'm sumo, brother. My body can be in one place, my mind another.
Hep sumonun ve boksun arkasına gizlendin.
You always hid behind your sumo and your boxer.
Çalıştığımız kamyon fabrikası, bir sumo güreşçisini işe aldı.
The trucking company we use hired a sumo wrestler
Sumo güreşçisi mi?
A sumo wrestler?
Eski bir sumo güreşçisi. Başarısız olduğu için bırakmış.
An ex-sumo wrestler Had to quit'cause he was lousy
Biliyor musun, günün birinde, sen de yanlış bir alıntı yapacaksın ve ben bir sumo güreşçisi gibi üzerine çullanacağım!
You know, one of these days, you're going to misquote someone and I'm going to land on you like a sumo wrestler!
Bizde büyük sıçanlar var, sumo güreşçisi boyunda.
But we have huge rats, the size of sumo wrestlers.
Unutma.Orada Sumo kültürü var.
Don't forget. It's a sumo culture.
Suma güreşçisi gibi gözükmeye başladın.
You're starting to look like a sumo wrestler.
Sumo güreşçisi misin?
So, sumo wrestler?
Sumo Tangaları
[Gasping, Sighing]
Gençliğimde savaş sanatlarının bir çok türünü çalıştım,... Gençliğimde savaş sanatlarının bir çok türünü çalıştım, dünyadaki Sumo güreşide bunu içeriyor.
In my youth, I studied many forms of martial art, ln my youth, I studied many forms of martial art, including the sumo of Earth.
- O Sumo güreşçisidir.
- Sumo wrestler.
İşte koçun adamı.
Come on, Sumo boy.
Çok iyi vuruştu Sumocu!
Good hit, Sumo boy!
Sumo zencime merhaba de.
Say hello to my sumo Negro.
Austin, Dr. Kötülüğün adamlarından birinin Asaki Sumo Arenasında olduğu belirlenmiş hemen oraya gidin.
Austin? One of Dr. Evil's henchmen has been spotted at the Asahi Sumo Arena. - See there immediately.
Sumo güreşini gerçekten ciddiye alıyorum.
I really take my sumo wrestling seriously, you know.
Kristal küre, bana senin gelecekte başarılı bir sumo güreşçisi olacağını söylüyor.
The crystal ball tells me that you will become a successful sumo wrestler.
Sumocu kız nerede?
Where's Sumo-girl?
Bir Sumo güreşçisi!
Aw, a sumo wrestler!
Tabii kurban, 200 kiloluk bir, sumo güreşçisiydi.
Of course, the victim was a sumo wrestler who weighed over 200 kilos.
Sumo güreşçisi!
Sumo wrestler!
Kabuto sumo. * Kabuto Sumo = Böcek Güreşi *
Beetle sumo wrestling.
Sumo!
Don't spoil it with your whining.
Sumocu gibi güreşiyorlar!
The sumo club...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]