Sylvia перевод на английский
1,765 параллельный перевод
Miles!
( Sylvia ) Miles!
Miles, iyi misin?
SYLVIA : Miles, are you okay?
Miles!
SYLVIA : Wait! RON :
Altı ay?
SYLVIA : Six months.
Süre? Beyin yıkama gibi.
SYLVIA : "Take," it sounds like brainwashing.
Savannah- -
SYLVIA : Savannah.
Ron ve Sylvia bunu asla anlayamazlar.
Ron and sylvia are never gonna see that.
Sylvia teyzen de kendininkine bayılıyor.
- Well, your Aunt Sylvia loves hers.
Marcello ve Silvia Ricardo'nun 2009'da doğan oğulları Diego hayatı boyunca dünyanın en genç insanı olmanın şöhretiyle mücadele etti ve maalesef ölümü de bu sebepten oldu.
Born in 2009, the son of Marcello and Sylvia Ricardo, a working-class couple from Mendoza, he struggled all his life with the celebrity status thrust upon him as the world's youngest person.
- Adım Silvia.
My name is Sylvia.
- Evet. Ben annenin arkadaşıyım, Sylvia.
I am your mother's friend, Sylvia.
Gözlerindeki ifade Sylvia Teyze'nin herkesin onun meyve tabağı resminden nefret ettiğini öğrendiği günkü gibi.
Looks like Aunt Sylvia when she found out everybody hated her fruit-bowl painting.
Belki de arabana atlayıp Sylvia teyzeyi ziyaret etmeliyiz.
Maybe we should take your car and go visit Aunt Sylvia.
Talullah, Sylvia Plath olmak istiyor.
Talullah wanting to be Sylvia Plath.
Sylvia onu çok seviyor.
No, she loves him.
Sylvia da beni suçluyor.
Then she tries to bring it all back on me.
Tesisi araman gerekiyormuş.
Sylvia, they called from the slaughter plant to call them back.
Sylvia. Ben Tom Watson. İnsan Kaynaklarındanım.
Sylvia, I'm Tom Watson, Human Resources.
- Bu Sylvia.
This is Sylvia.
Ve ben de geri dönüp yerleşmek, Sylvia'yı aramak, çıktığımı haber vermek istiyorum.
And I want to get back, get settled... call Sylvia, let her know I'm out.
Sylvia.
Oh, Sylvia. Oh, yeah.
Sen kodesteyken Sylvia'yı sikmeyi düşündüm ama düşündüm de ; "Bu adamı zaten bir defa sikmiştim."
Yeah, I was thinking about banging Sylvia... when you were in the slammer... but I decided, " Hey, I fucked this guy over once.
Sylvia'ya uğrayacağım.
I have to go over to Sylvia's.
Yapma, Sylvia.
Oh, come on, Sylvia. Look...
Hadi, Sylvia.
Come on, Sylvia.
Sylvia Manor.
Sylvia Manor.
Sylvia Plath.
Sylvia Plath.
Sylvia Plath doğru ve Shakespeare'den söz alıntıları üzerine fazladan üç soru daha.
Sylvia Plath is correct so three more questions for you on quotations from Shakespeare.
Böylece bir anlamda Sylvia'nın maskesi düşmüş oldu.
Well, Silvia's mask had definitely been stripped off!
Tıpkı Sylvia Plath * gibiydi. Tabi yayın sözleşmesi hariç.
She was exactly like Sylvia Plath - without the publishing contract.
- Sylvia Mullins adındaki kadını tanıyor musun? - Evet
You know a lady named Sylvia Mullins?
Sylvia babamın menkulleriyle ilgileniyordu.
Sylvia's handling my dad's estate.
Sylvia babamın arkadaşıydı.
Sylvia was my dad's friend.
Kasetteki diğer ses Sylvia Mullins'e aitmiş
Sylvia Mullins is the other voice on the tape.
Kelly Gordon, Sylvia Mullins'i öldürmek suçundan tutuklandınız.
Kelly Gordon, you're under arrest for the murder of Sylvia Mullins.
Walter Kern'ün şu an Sylvia Gooden'ın evinde olduğuna inanıyorum.
I believe Walter Kern is in Sylvia Gooden's home now,
Sylvia Gooden hayatta.
Sylvia Gooden's alive.
Michael bıraktı, Sylvia bıraktı, Joni bıraktı.
Michael quit. Sylvia quit. Joni quit.
Danny, oda servisinden Sylvia.
Danny, it's Sylvia from Housekeeping.
- Selam, Sylvia.
Hey, Sylvia.
Sylvia bana özel bakım yapıyordu...
Sylvia was giving me some special attention.
Sylvia Booker'ın kan tahlillerini henüz almadın mı?
Did you get Sylvia Booker's blood work back yet?
- İşi bırakıyor musun?
- [Sylvia] You're quitting your job?
Sylvia, lütfen ölme.
Sylvia, please don't die.
Adın Sylvia değil miydi?
Weren't you silvia?
O benim ikizim. Sylvia.
She's my twin sister.
Sylvia.
Sylvia.
- Seville ile içeride mi oynuyorlar?
- Is Sylvia a home game?
Evet, gruptan çıkmaları için Seville'yı geçmeleri şart.
Sure, they've got a ways to go, but they should leave Sylvia in the dust.
Seville'yı yenemezlerse işleri biter.
They have to beat Sylvia or it'll be hell to pay.
Kurbanımız Sylvia Mullins.
The vic's Sylvia Mullins.