Tampon перевод на английский
1,264 параллельный перевод
Tampon yok mu?
No tampons?
Tampon içinde mi?
Got your tampon in?
Yarayı tekrar dikmişler ve bir daha ısırmaması için diline tampon yapmışlardı.
They stitched her up again padded the tongue so she couldn't bite.
Belki de arabanın yüksekliği değişti. Tampon yüksekliğini ölçebilir misin?
Maybe the height of the car changed.
- Ne tampon var, ne makyaj malzemeleri...
No tampons, no makeup, no deodorant.
Her ay hiç şaşmadan 21'lik tampon alırmış. Ama son bir iki aya bak.
She bought one twenty-count box of tampons every month like clockwork, but check out the last few months.
Herhalde... dizkapağımda beni bu ağrıdan koruyan... kıkırdaktan bir tampon olurdu.
I guess I - I'd have a wad of cartilage covering the patella, protecting me from this - this discomfort.
Tampon bölge.
A sharing buffer.
Tampon görevi görürüm.
I'll be your buffer.
Unix çekirdeği komut satırından komutları okuyamıyormuş çünkü ön bus tampon bellek ile iletişimi kesmiş.
Her Unix kernel couldn't read command line prompts anymore because the frontside bus had stopped communicating with the memory cache.
Sen ve hayranların arasında tampon görevi görmek için buradayım, tamam mı, bu da işimin bir parçası.
I am here to act as a buffer between you and your fans, okay, that is part of my job.
Adet görmeye yeni başlamış... Onlara tampon ve pedi nasıl kullanacaklarını gösteriyormuş. Aynen bugün öğrendiğimiz gibi.
She had just begun menstruating... and she was showing them how to use a tampon and a pad... just like we learned today.
- Eğer her tamponu sayarsak altı hatta.
- Six, if you count each individual tampon.
Ne yani, etrafta dolanıp mini tampon mu bulmaya çalışacaksın?
What're you gonna do? Run around looking for a teeny tiny tampon?
Gizlice tüm öğrencilere, o kağıttaki hiçbir maskotu seçmeyip, onun yerine "dev tampon" yazmalarını söyleyeceğiz.
We should secretly go around and tell all the students we can to not check any of the mmascots on this election sheet, and instead write in "Giant Douche."
Bu benim fikrimdi ve herkese "dev tampon" u söyleyeceğiz. Bu daha komik!
It was MY idea and we're gonna tell everyone to write in "Giant Douche!" It's way funnier!
Dev bir tampon mu? Boklu sandviç mi?
A giant douche or a turd sandwich?
( Dev tampon )
( Giant douche. )
Stan, sence? dev tampon mu, boklu sandviç mi?
Stan, do you pick giant douche or turd sandwich?
Dev tampon olacak.
So it's giant douche.
Aptal ve komik olmayan bir dev tampon mu? Yoksa süper komik bir boklu sandviç mi?
A stupid not-funny giant douche or a super funny turd sandwich?
Dev bir tampon
A giant douche.
Dev tampon ikinci?
Giant douche. And the second?
Dev bir tampon.
A giant douche.
Herkese dev tampon yazmasını söyleyelim.
Let's all write in "Giant Douche."
Şimdi en çok tercih edilen adaylardan birincisi geliyor, dev bir tampon
So here is the first most-requested candidate, a giant douche.
Yürü dev tampon!
Go giant douche!
Dev Tampon iğrenç!
Giant Douche sucks!
Öğrenciler, dev tampon veya boklu sandviç'e oy verecekler.
Students can now cast their choice between the Giant Douche and the Turd Sandwich.
Dev tampon sizin adayınız!
Giant Douche is your man!
Yeni okul maskotu için, dev tampon ve boklu sandviç için oy vermemiz istendi.
We have to have a new school mascot and we're supposed to vote between a giant douche and a turd sandwich.
Hayır, oy vermek güzel, ama bok ile tampon arasında bir seçim yapmanın maksadını göremiyorum.
No, I think voting is great, but, if I have to choose between a douche and a turd, I just don't see the point.
Anne, ben sadece bok ile tampon arasında bir fark olmadığını düşünüyorum. Bu yüzden umursamıyorum.
Mom, a-I just don't think there's much of a difference between a douche and a turd.
En azından tampon temiz bir şey!
A d-a douche is at least clean!
Dev tampon, sadece bir dev tampondur.
Whe-whereas Giant Douche is just, well ju-just a, ju-ju-just a giant douche.
Kablolu televizyona hoş geldiniz. Bugün ki tartışmamız, dev bir tampon ile boklu sandviç arasında
Welcome to the cable-access televised debate between a giant douche and a turd sandwich.
Dev tampon ile başlayacağız.
We'll start with Giant Douche.
Ne tampon ama..
Ha. Wha-hat a douche.
Oy kullanmak güzel ama bu sefer dev tampon ile boklu sandviç arasında seçim yapmam istendi.
I think voting is great. I just didn't care this time because it was between a giant douche and a turd sandwich.
Ama Stan, bu daima dev tampon ile boklu sandviç arasındadır.
But Stan, don't you know, it's always between a giant douche and a turd sandwich.
Oldukça yakın ama dev tampon kazandı gibi
It's pretty close, but it looks like Giant Douche is gonna win.
Bir tampon ve boklu sandviç arasında tercih yapmaya alışmaya karar verdim, çünkü bu iki seçenek hep karşıma çıkacak.
I learned that I'd better get used to having to pick between a douche and a turd sandwich because it's usually the choice I'll have.
Bok ile tampon arasında seçim yapma hakkımız var
We've been given the right to choose between a douche and a turd.
Büyük bir bok veya aptal bir tampon.
A big fat turd or a stupid douche.
Dev tampon ise 1410.
And Giant Douche has... one thousand four hundred and ten.
Kazanan hala dev tampon.
Giant Douche still wins.
Tampon etiketleri var, başka hiçbir şeyi yok.
He's got the bumper stickers, but not much else.
Burda yaşıyan siz ikiniz, bana tamponların nerde bulabileceğimi söyleyebilir misiniz?
You need to tell me with the two of you living here you don't have one tampon in the house?
Tampononu değiştir ve bir içki daha al seni manyak karı!
Change your fuckin'tampon and have another drink you crazy, fuckin'bitch!
- Tampona ihtiyacım var!
- I need a tampon!
( Dev tampon!
( Giant Douche!