Tanık sizindir перевод на английский
90 параллельный перевод
Tanık sizindir, Bay Cutler.
Your witness, Mr. Cutler.
- Tanık sizindir, Teğmen Cantrell.
Your witness, Lieutenant Cantrell.
- Tanık sizindir, Bay Webster.
- Proceed with the witness, Mr Webster.
Tanık sizindir, Bay Nazlerod.
Your witness, Mr. Nazlerod.
- Tanık sizindir Bay Sullivan.
Thank you, Father. - Your witness, Mr. Sullivan.
Tanık sizindir.
Your witness, Counselor.
Tanık sizindir.
Tender the witness.
- Tanık sizindir.
- Your witness.
Bay Watt. tanık sizindir.
Mr. Watt, your witness.
Tanık sizindir.
Pass the witness.
Bayan Dunbrook ; tanık sizindir.
Miss Dunbrook, your witness.
Bayan Hewes, tanık sizindir.
Ms. Hewes, your witness.
- Tanık sizindir.
Thank you, Dr. Romans.
Tanık sizindir Bay Miller.
Your witness, Mr. Miller.
Tedavi kurallarınız Amerikan Psikiyatrik Derneği talimatlarına uyuyor mu? Harfi harfine. Tanık sizindir.
During treatment I dAcouvert Jake the initial registration personality that Seletti met, did not the original personality.
Tanık sizindir, Bay McClain.
Your witness, Mr. McClain.
Tanık sizindir, Bay Minton.
Your witness, Mr. Minton.
Savcılık makamı, tanık sizindir.
Prosecution, your witness for cross-examination.
Tanık sizindir, savcı.
Your witness, Prosecution.
Tanık sizindir.
The witness is yours.
Bay McDeere, tanık sizindir.
Mr. McDeere, your witness.
Tanık sizindir Bay Bauer.
Your witness, Mr. Bauer.
Bayan Rothman, tanık sizindir.
Ms. Rothman, your witness.
Bay Daniels, tanık sizindir. - Günaydın, Müfettiş English.
Your witness, Mr. Daniels.
Bayan Alvarado, tanık sizindir.
Ms. Alvarado, your witness.
Tanık sizindir.
I rest my case.
Tanık sizindir. Bay Manning'in hasta takip çizelgesindeki altı çizili yeri okur musunuz lütfen?
Could you please read this highlighted section from Mr. Manning's patient chart?
- Teşekkür ederim Bay Ephraham. Tanık sizindir.
Thank you, Mr. Ephraham.
Tanık sizindir, Bayan Weiss.
Your witness, Mrs. Weiss.
Bay Fitzmartin, tanık sizindir.
Mr. Fitzmartin, your witness.
Savunma, tanık sizindir lütfen.
Defense, your witness please.
Binbaşı, tanık sizindir.
Defense. Your witness, please.
Tanık sizindir.
- Your witness.
Savcı Bey, tanık sizindir.
Prosecutor, the witness is yours.
Tanık sizindir Avukat Hanım.
Your witness, counsel.
Tanık sizindir Bay Morello.
Your witness, Mr. Morello.
Tanık sizindir.
Your witness.
Tanık sizindir, Bay Lavoie.
Your witness, mr. Lavoie.
Tanık sizindir, Bay Haller.
Your witness, Mr. Haller.
- Tanık sizindir.
- Your witness then.