Taylor перевод на английский
8,425 параллельный перевод
Taylor!
Taylor!
Tekrar dahil olmak ister mi diye Taylor'ın annesiyle iletişime geçmeye çalışıyoruz.
We're trying to contact Taylor's mom, see if she wants to step in again.
Bence James Taylor konserindekiler kadar olabilir.
I'd say more like a James Taylor concert.
Liz Taylor.
Um, Liz Taylor.
Buraya gelirdi.
Liz Taylor used to come here..
Mükemmel kadın Liz Taylor.
Classy lady Liz Taylor.
Tilson, Taylor, bekleyin biraz.
Tilson, Taylor, hold up a minute.
Kriz masası Dedektif Taylor.
Incident room, DS Taylor. You what?
- Leicestershire Polisi Dedektif Taylor.
DS Taylor, Leicestershire Police.
Richard Burton'ın Elizabeth Taylor'a aldığı yüzüğün aynısı.
It's the same one that Richard Burton gave Elizabeth Taylor.
R.J. ve Taylor'la Fire Island'a gitsekte olur.
Let's just hit up fire island with R.J. And Taylor.
Biliyorum Bayan Taylor, çoktan çaresine baktık bile.
Now, I know about this already, Mrs. Taylor, and we've already taken care of it.
Bunu yapamayız biliyorsunuz, Bayan Taylor.
Now, you know we can't do that, Mrs. Taylor.
Babam ödül alacak. Ben de onu takdim edeceğim.
My father's receiving a Bernard Taylor Innovation award tonight
Bernard Taylor Ödülü.
The Bernard Taylor awards.
Ajan Kate Taylor ı arıyorum.
I'm trying to track down Agent Kate Taylor.
Douglas Taylor.
Douglas Taylor.
Ajan Kate Taylor kızkardeşim di.
Agent Kate Taylor is my daughter.
Ben Taylor.
I'm Taylor.
Taylor, sağ salim dönmene sevindim.
Taylor, I am glad you're back safely.
"Bir bizden bir onlardan" demek ille de yatak odası anlamına gelmez Taylor.
"One of us, one of them" does not mean in the bedroom, Taylor.
Hayır Taylor ama bir arkadaşımızı tanıyorsun.
No, Taylor, but you do know a friend of ours.
Dikkatli ol Taylor.
Careful, Taylor.
Tam olarak ne yapmak istediğini sanıyorsun Taylor?
What is it you think she's trying to accomplish, Taylor?
Taylor, bunu anlamış olman gerekirdi.
Taylor. You must have seen that.
Ne zaman yanlış yola girdiğimi düşünsem seni düşünüyorum Taylor.
You know, every time I doubt the path I'm on, I think about you, Taylor.
Bolluk ve bereket Taylor.
Abundance, Taylor.
Bu soruyu annene sormak daha mantıklı olur Taylor.
That might be a good question for your mother, Taylor.
Neredesin Taylor?
Where are you, Taylor?
- Aynı şeyleri daha önce yaşadık Taylor.
We have been down this road, Taylor.
Defalarca!
Taylor, wait. No time. I gotta find Francis.
Taylor.
Taylor.
Taylor adında bir kadın aşırı doz teşhisiyle getirilecek.
A woman named Taylor will be brought in with what looks like an overdose.
Diğer taraftan Manny bizi direk Taylor isimli kıza götürdü. Siyah damarlar demek?
On the other hand, Manny, he's pointed us straight at that Taylor bird.
Fakat Taylor ters bir izlenim veriyor.
But Taylor, here, she's giving the reverse impression.
Taylor ile hademe Duncan'ı araştırmanı istiyorum.
- Uh, save it. I need you to look up Taylor and this orderly Duncan.
Taylor ve Duncan'ın ilacı kötü amaçlı kullanma sorunu varmış.
Taylor and Duncan both had a problem with substance abuse.
Taylor, Morris ve Duncan gibi.
Just like Taylor, Morris, Duncan.
Kızım Taylor.
Oh, my daughter. Taylor.
Taylor Kravid burada ve bu adam kendini Erica gibi göstermek istedi.
Taylor Kravid is here and this guy tried to pass himself off as Erica.
Kahraman Takipçisi. Adım Taylor Kravid.
Hero Truther, my name is Taylor Kravid.
Yapacakları önceden kestirilebilecek birisin Taylor.
You are so predictable, Taylor.
Taylor gözden nasıl kaybolacağını bilir.
Taylor knows how to go off the grid.
- Taylor.
- Taylor.
Taylor bilgiyi telefondan da verebilir.
Taylor can call us with the info.
Taylor, içine sinmiyorsa herif için suçlu ihtarı yapıver gitsin.
Taylor, if it makes you feel uncomfortable, you can just issue an APB on the guy.
- Sağ olasın Taylor.
- Thanks, Taylor.
- Ne oldu Taylor?
What's up, Taylor?
Sağ ol Taylor.
Thanks, Taylor.
Zamanla alışırsın.
[Taylor] You'll get used to it.
Noah Bennett.
Hero Truther, if you're out there, my name is Taylor Kravid.