Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → английский / [ T ] / Teal

Teal перевод на английский

1,919 параллельный перевод
Teal'c'e gelince..
And as for the alien, Teal'c...
Sen ve Teal'c, O'Neill ile orada buluşabilirsiniz.
You and Teal'c can meet O'Neill there.
Daniel, Teal'c, ön girişi alın.
Daniel, Teal'c, take the front entrance.
Daniel, Teal'c, üst katlara bakın.
Daniel, Teal'c, take the upper levels.
Sen Daniel Jackson'sın, sen Teal'c ve o da Albay O'Neill.
And you are Daniel Jackson, Teal'c, and that is Colonel O'Neill.
Sen hain Teal'c sın.
You are the shol'va Teal'c.
Üç kişiler. Ve Jaffa Teal'c. shol'va.
And the Jaffa Teal'c, the shol'va.
Binbaşı Carter, Teal'c, Albay O'Neill ve Harlan.
Major Carter, Teal'c, Colonel O'Neill and Harlan.
Carter ve Teal'c Kronos tarafından tutsak alındılar.
Carter and Teal'c have been captured by Cronus.
Carter ve Teal'c bize yardım etmeye başarabilirler.
Carter and Teal'c might be able to help.
Efendim Teal'c'a benzeyen makine sizinle görüşmek istiyor.
My lord, the machine that resembles Teal'c requests an audience with you.
Teal'c benzer olanını huzuruma getirin.
Bring the one that resembles Teal'c before me.
- Teal'c'in başı dertte.
- Teal'c's in trouble.
Carter ve Teal'c?
Carter and Teal'c?
Teal'c kaldır!
Teal'c, pull up!
Teal'c nerede?
Where's Teal'c?
- Teal'c'i düşünüyordum.
- Just thinking about Teal'c.
Teal'c sırtından vuruldu.
Teal'c took one in the back.
- Teal'c!
- Teal'c!
Yanında kim var Teal'c?
Who ya got with ya, Teal'c?
Burada neler oluyor Teal'c?
What ya got goin'here, Teal'c?
Aferin Teal'c.
Well done, Teal'c.
Yeter artık Teal'c.
Come on, Teal'c.
Teal'c hatırlıyor musun, Apophis'in oğlun Rya'cın beynini yıkadığı zamanı?
Teal'c, you remember when Apophis brainwashed your son, Rya'c?
Beni hayal kırıklığına uğratmayacağını biliyorum Teal'c.
I am sure you will not fail me, Teal'c.
Hadi, Teal'c.
Come on, Teal'c.
Beyni yıkanmış olsun veya olmasın, Teal'c'i bırakmayız.
Brainwashed or not, we can't leave Teal'c.
Teal'c!
Teal'c!
- Teal'c'in durumunu bir kontrol edeceğim.
- I'm gonna check on Teal'c.
Teal'c, bunlardan herhangi biri tanıdık geliyor mu?
Teal'c, do you recognise any of this?
Sen, Daniel ve Teal'c sıradakilersiniz.
You, Daniel and Teal'c are next.
- Talep edildiği üzere rapor veriyorum.
- Reporting as requested. - Thanks, Teal'c.
- Teşekkürler, Teal'c. Otur, lütfen.
Just have a seat, please.
Teal'c'e katılıyorum.
I agree with Teal'c.
Bir gün tekrar karşılaşacağımızı umut ediyorum Teal'c.
I hope one day we will meet again, Teal'c.
Albay O'Neill, Teal'c sizi Vorash'ta tekrar görmek güzel.
Colonel O'Neill, Teal'c, allow me to welcome you back to Vorash.
Tarafından ziyaret edilmem ne kadar büyük bir incelik Teal'c.
How kind of you to visit me, Teal'c.
Merhaba Teal'c.
Hey, Teal'c.
Teal'c silahlar.
Teal'c, weapons.
Tekrar geliyor Teal'c!
Here she comes again, Teal'c!
Teal'c.
Teal'c.
Teal'c?
Uh, Teal'c?
Teal'c geminin Tanith'i almaya gitiğini düşünüyor.
Uh, Teal'c..... thinks the ship might be going to pick up Tanith.
Değil mi Teal'c?
Right, Teal'c?
Kaldır Teal'c.
Pull up, Teal'c.
Ya Jack ve Teal'c?
What about Jack and Teal'c?
- Teal'c, onlara yolu göster.
- Teal'c, show'em the way.
Kabul etmelisiniz ki çok güzel gerçekleşti ta ki siz ve Teal'c uzayın derinliğine gönderilene kadar.
You must admit it performed beautifully until you and Teal'c were sent into... deep space.
- Teal'c, kalkarken motorlara fazla yüklenme.
- Teal'c, try to take it easy on the engines.
- Teal'c ve ben halledebiliriz.
- Teal'c and I can handle it.
Hava bölmesinin basıncını düşürüyorum.
( Teal'c ) Depressurising airlock.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]