Technical перевод на английский
2,307 параллельный перевод
Evet, galiba o teknik terimi.
Yes. I think that's the technical term.
Yerel bir SPK analizcisi size Daniel Su'nun anlaşması hakkında bilgi verecek.
A local DARPA analyst is going to brief you on the technical aspects of Daniel Su's DARPA contract.
Gerçekten de, on yıl kadar önce Hiruko adında bir ninja köyden izinsiz Kimera Jutsu'su üzerinde araştırmalar yürüyordu.
I admit that, before more than ten years there was a ninja named Hiroko "It was illegal conduct research on technical" Chimera
Fark ettirmeden bir kuklasal teknik yerleştirmiş.
And that it must develop technical type "Marionette" somewhere
Fiziksel güçsüzlüğünün üstesinden gelmek için, kendisi üzerinde araştırma yapıp Sentetik Vücut Tekniği, Kimera'yı tamamlamaya çalışıyordu.
, In order to overcome the weakness of physical, He immersed himself in research And try to complete the technical body Artificial, Chimera
Ranton Ougi, Rankiryuu!
Final technical element of the wind disturbance
Teknik hizmetleri arıyorum.
I'll call technical services.
- Teknik Departmanın ne işi var?
- And why technical department?
Meslek Lisesi mezunu.
Graduated from the technical vocational school.
Tabi tabi, hani şu senin bir türlü yapamadığın gizemli planın gibi mi?
Oh, right, like that mysterious plan that you haven't implemented yet. Technical difficulties.
Teknik olarak nakavt deriz.
We'd call that a technical knockout.
Son dönemlerde K-88 bazı teknik sorunlar yaşadı.
Lately, 88's been experiencing a few technical difficulties.
Teknik bir terimdir.
Technical term.
Sioux City, Iowa'da bir konferansta.
He's at a technical conference in Sioux City, Iowa.
- Fazla teknik görünüyor.
- Sounds technical.
jedi Tapınağı'ndaki güvenlik sistemleriyle ilgili tüm teknik verileri aldım.
I have been given all the technical data regarding security systems in the Jedi Temple.
- Peki sen teknik işler uzmanı mısın?
So are you the technical genius?
Sanırım tekniksel bir sorunumuz var.
I think we have a technical problem.
Ayrıca, sadece teknik bir şey, eğer o değilsen, Andreas nasıl bıçak atacağını öğretir, böylece n e yapacapını bilirsin.
Also, just a technical thing, if he hasn't already, Andreas is going to teach you how to throw knives so that you're somebody who knows exactly what he's doing with that.
Ben tamircilik eğitimi almadan önceydi.
It was before my technical training.
Teknisyenimiz arıyor.
IT'S OUR TECHNICAL ANALYST.
Sen de televizyonda çalışıyorsun. Bazı teknik aksaklıklar yaşıyoruz da.
We're experiencing some technical difficulties.
Teknik kitaplar dışında bir şey okumuyor musun?
Do you ever read anything Oother than technical books?
Meslek lisesi mi lan bu amına koyayım?
It's not fucking technical college!
Tatil istiyorum teknik destek değil.
I want a vacation, not technical support.
Çıkarlarımız doğrultusunda bazı teknik düzenlemeler yapmak zorunda kaldım.
In the interest of expediency, I had to make some... technical adjustments.
Analizcimiz kurbanların ölmeden önce ziyaret ettiği yerlerin listesini çıkardı.
Our technical analyst has compiled a list of locations that the victims visited, prior to their death.
Ama Alman Tiger'inin teknik üstünlügü ezici görünüyor.
But the technical superiority of the German "Tiger", appears to be overwhelming.
Ve kesin ve net olması için özel olarak geliştirilen bir dil, onu aynı zamanda bilimsel ve teknik terimler için de ideal yapıyordu.
And it was a language that was specially developed to be precise and unambiguous, which made it ideal for scientific and technical terms.
Senin için bunun sadece teknik bir hatadan ibaret olduğunu umalım.
I hope for you that this was just a technical failure.
Teknik bir cevap istiyorsan ve olayı böyle basite indirgersen evet, yattım.
If you want to be technical and reduce it to it's basis element... yes I was.
Başlamadan teknik bir soru sormalıyım.
Before we begin, I have a technical question.
Senin için teknik bir terim kullanılıyor.
There's, like, a technical term for it.
Başarılı olabilmek için,... birkaç teknik ayrıntıyı öğrenmen gerekli.
In order to succeed, you must master a few technical skills.
Burada biraz teknik sıkıntı çekiyorum da.
I'm having a little technical difficulty here.
Bazı teknik sorunlar yaşıyoruz.
We're having some technical difficulties.
MIT den herhangi bir master derecesi olan biri, Ph ve Harvard'dan bir D, ayrıca otomotiv teknisyeni ACS olan herhangi biri onu yapabilirdi.
Anybody with a Master's degree from mit, a Ph. D from Harvard, and a certificate from the ACS Automotive Technical Institute could've done it.
Teknik nedenlerden ötürü yeni duyuruya kadar Yıldız Turu kapanmıştır.
Due to technical difficulties, the Star Ride is closed until further notice.
Sen, şu an teknik alıyor musun?
Are you getting technical right now?
Küçük teknik bir...
Um... A little technical...
Üzgünüm, maalesef size teknik detayları veremem ama şunu ödünç alsam sorun olmaz değil mi?
Sorry, I can not go into technical details, but... Mind if I borrow this?
Beşi arasındaki bilgilerin paylaşımı ve bu bilgilerin bir şekilde Koloni'ye aktarımı hakkında karmaşık teknik şeyler.
It's a lotta complicated technical talk about sharing the information among the five of them and then transferring it over to the colony somehow.
Bu sadece teknik bir sorun!
Just a technical glitch!
Teknik beceri mi?
The technical skill?
Hawks'ın bütün maçlarında teknik yönetmenlik yapıyorum.
Well, I'm the technical director on all Hawks broadcasts.
Peki teknik yönetmen ne yapar?
So, what does the technical director do?
Belli ki, ENCOM Teknoloji bazı teknik zorluklara karşılaşıyor.
Apparently, ENCOM Technology is having some technical difficulties.
Hayır, teknik dansçı falan değilim.
Well, no. I'm not all that technical.
Sizi laboratuvar gruplarına ayırıp çalışmaya başlamadan önce sizinle mühendisliğin bana ne ifade ettiğini konuşmak istiyorum.
Before the lab groups division and the start of work I want to talk to an electro - technical means for me...
Bay, Sharma, bu teknik bir süreçtir..
Mr. Sharma, it's a technical process.
Bu teknik arızayı tüm sistemi kapatmadan düzeltebileceğinden emin misin?
Are you absolutely sure you can't solve this technical hiccough without having to shut down the whole system?