Tei перевод на английский
47 параллельный перевод
Bu akşam, Kinsha-tei'ye gitmeye ne dersiniz?
How about the Kinsha-tei tonight?
İkinci : "tei".
Second : "tei".
Ko-tei-chu-shin-rei-gi-ren-ji :
Ko-tei-chu-shin-rei-gi-ren-ji :
Tei- - adın buydu değil mi?
Tei... That's your name, right?
POLİS MERKEZİ
YAU MA TEI POLICE STATION
TeI haIat eğIenceIiydi...
The wire work was fun except...
3 tei müşteri toplantısında görüşürüz.
See you at the client's at 3.
Jiyuan Minamoto Kugyo TEI RYUSHIN
Ji-uen Minamoto Kugyo TEI RYUSHIN
Hedef, Peak caddesinde görüldü. Fu Tei bölgesi yakınlarında.
Sir, target seen on Castle Peak Road, near Lingnan and Fu Tei sections.
Tei?
Tei?
Tei'nin Fatu Hiva'da o gece bize söylediklerini kanıtladın.
You proved what Tei told us that night on Fatu Hiva.
Yau Ma Tei sebze hali nakliye işçilerinin silahla kavgaya karıştığı gözlendi.
At the same time, a fight using weapons occurred between transport workers in Yau Ma Tei fruit market.
Yau Ma Tei'deki herkes bilir, Yung Shue Tau'dan sebze haline kadar bütün sokaklar tamamen benimdir.
Everybody knows, in Yau Ma Tei, the whole street from Yung Shue Tau to Fruit Market is totally mine.
Bay Shin, Wong Tei Gaming'in J-Serve ile iş ortaklığı görüşmeleri ne kadar sürdü?
Mr. Shin... how long did Wong-Tei Gaming negotiate its joint venture with J-Serve?
- Yau Ma Tei.
Yau Ma Tei.
İyiyim tatlım.
- Ka'tei IT'S OKAY, SWEETIE.
Efendim, Dr. Lee Tai Yun evine kadar takip ettik.
Sir, we traced them to Dr. Lee Tai Yun 148 Reclamation Street in Yau Ma Tei.
- Tao Tei.
- Tao Tei.
Bir Tao Tei izcisi öldürdünüz.
You killed a Tao Tei scout.
- Tao Tei mi?
- Tao Tei?
- Tao Tei ne?
- What the hell is a Tao Tei?
Tao Tei geri dönecek.
The Tao Tei will return.
- Tao Tei nerede şimdi?
- Where are the Tao Tei now?
Gouwu Dağına çarpıp yeşile döndüren ve Teo Tei'yi serbest bırakan bir meteor gönderdi.
The heaven sent a meteor that struck Gouwu Mountain turning it green and releasing Tao Tei.
O günden bu yana, 60 yılda bir Tao Tei, Çin'in kuzeyine zarar vermek için yükselir.
From that day on, the Tao Tei rise every sixty years, to scourge the north of China.
Eğer Tao Tei, o kadar yiyeceğe ulaşırsa dünyanın hiçbir yeri güvende kalmaz.
If the Tao Tei ever had that much nourisment no corner of the world would be safe.
Tao Tei'yi yeneceğiz!
We will defeat the Tao Tei!
İnanıyorum ki, siz iki Batılının Tao Teo'yi bu kadar kolay öldürebilmesinin sebebi bu mıknatıstı.
I believe that magnet was the reason the two of you Westerners killed the Tao Tei so easily.
İnanıyorum ki mıknatıs, Tao Tei'yi sağır ediyor.
I believe the magnet makes the Tao Tei deaf.
Bir Tao Tei yakalayalım.
Capture a Tao Tei.
Bir Tao Tei yakalamak istiyor.
He wants to catch one.
Tao Tei'nin yüz katı büyüklükte.
A hundred times the size of a Tao Tei.
Bu oklar, Tao Tei koşarken çığlık atacak.
These arrows will scream as the Tao Tei run.
Ama görünüşe göre, insanoğlunun açgözlülüğü, Tao Tei'den farklı değil.
But it seems to me, the greed of men is not that different than the Tao Tei.
Eğer bir Tao Tei canlı ele geçirilirse, imparatora gönderilmelidir.
If a Tao Tei is captured alive, it must be sent to the emperor.
Tao Tei hareketi!
Tao Tei movement!
Tao Tei duvarı aştı.
Tao Tei have breached the wall.
Bu, Tao Tei tarihindeki en büyük keşif.
This is the most important discovery in the history of the Tao Tei.
Tao Tei, krallıkta.
The Tao Tei are in the kingdom.
Tao Tei, şehri yerle bir etti.
The Tao Tei overrun the city!
Yakalanmış Tao Tei nerede?
Where is the captured Tao Tei?
Kraliçe ölürse, Tao Tei bir şey yapamaz.
Once she is dead, The Tao Tei can not function.
- Tao Tei yerin üstündedir.
The Tao Tei should all be above ground.
Tei? Tamam.
Tei, ok.
Bak, Tei.
Look, Tei.
Amerikan şirketlere Anakara Çin'de iş yapmanın kültürel karışıklıkları hakkında tavsiyeler verdim. Peki bu tavsiyeyi Wong-Tei Gaming ile olan başarısız görüşmelerden sonra mı verdiniz?
And did you advise J-Serve after its failed negotiations with Wong-Tei Gaming?