Tereyağı перевод на английский
2,056 параллельный перевод
Buna tereyağı mı, margarin mi koydun?
Did you put butter or margarine in this?
- Tereyağı getireyim?
Fatty. - Butter?
- Saçmalama. Tereyağıymış!
Don't talk nonsense.
- Evet, tereyağı.
Butter. - Yes, butter.
Ama, hanımefendi, tereyağı size iyi gelmez.
Come on, madam, butter's bad.
Tereyağı istiyorum.
- I want butter.
Tereyağını uzatır mısın?
Could you pass me the butter?
Tereyağı veya margarin yiyebilirim.
I can eat butter or margarine.
Masama tereyağı bulaştı.
Now, there's butter on my desk.
Tereyağı her yanına dağılmış ve erimiş olsun, reçeli eklemeden önce.
And let the butter melt into all the nooks and crannies before you put the jam on.
Tereyağından kıl çeker gibi.
As smooth as syrup.
Evime gelen misafirin zoruma giden davranışı yemeğimi yiyor paramı harcıyor sütümü içiyor ama kendi tereyağı söz konusu olunca kendi tostuna saklıyor.
But what annoys me is that my house guest... who shares my food... shares my wages... drinks my milk... saves the butter for his own toast.
Tereyağı ye.
Drink butter milk.
Patates, süt, tereyağı ve az miktarda sarımsak.
It's potatoes, butter, milk and a pinch of garlic.
Her masada 2 ekmek sepeti, ama sadece bir tabak tereyağı istiyorum.
I want every table to have two baskets of bread, but only one plate of butter.
- İçindeki gerçek tereyağı mı?
- Is this real butter?
Punjab'ın kızları süt ve tereyağıyla büyütüldü.
Girls of Punjab have been brought up on milk and butter.
Orta karıştırılmış yumurta kızarmış kepekli ekmek üzerinde ölümün acısında tereyağı yok.
Medium scrambled on whole wheat toast, no butter on pain of death.
Jack'e ekstra tereyağı Michelle'ninki yağsız.
Extra butter for Jack, none for Michelle.
- Ben tereyağı yaptım.
- I made butter.
tereyağı mı yaptın?
You made butter?
Şu tereyağına bak.
All this butter.
Biz margarini zor bulurken, o tereyağı kullanıyor.
We've got nothing but margarine and he's got butter.
Biraz tereyağı ister misin?
You want some butter?
Al sana biraz tereyağı.
Here, have some butter then.
Tereyağı ve reçel de olsun.
With butter and jam.
- Brittany tereyağı olsun.
Butter from Brittany.
Annem tuzlu tereyağını sevmez.
Ma doesn't like salted butter.
Dağılmış tereyağını araştırıp geliştirerek buzdolabında kullanılabilir şekilde düzgün bir parça haline getirebilen ilk ülkeyiz.
We were the first country in the world to research and develop the concept of a spreadable butter that can be used straight from the refrigerator.
Belki de tereyağını atmanın zamanı gelmiştir.
Might be time to throw out the butter.
Bu yok mu bu, Japonların tereyağı bu ya.
You see this? This is what the Japanese call butter.
Bıçağın tereyağına girdiği gibi girer adamın gırtlağına.
That would go through a man's throat like a knife through butter.
Buzu, tereyağı keser gibi kesmeli. Dr. Rush konuşuyor.
Should cut through the ice like butter.
Buzu, tereyağı keser gibi kesmeli.
Should cut through the ice like butter.
Tereyağından kıl çeker gibi mi?
What could be easier?
Onunla karşılaştırıldığında, tereyağından kıl çekmek kadar kolaydı.
This was a walk in the park compared to that.
Tereyağından kıl çeker gibi çıkmalı.
It should slide out just like butter.
Tereyağı gibi değilmiş!
Not like butter!
İkinci tavsiyem ; tereyağı.
Second piece of advice- - Butter.
Tereyağı köpürüyor
The butter is churning
Ben s.kleri ekmek ve tereyağından daha çok seviyorum.
I like dicks more that bread and butter
Fazladan tereyağı koymayı unutma.
- Don't forget the extra butter.
Tereyağını unutmuşum.
Oh, I forgot the butter.
Tereyağından kıl çekmek gibi.
It's just a piece of ca- -
Sana söyledim tereyağım, işteyim.
I told you, butternut. It's work.
Tereyağı.
- Butter.
"Kıçıma tereyağı sür."
( Mimics brando ) "put butter up my ass."
Akşama ise, tereyağı.
butter and all.
- Taze tereyağı ve vanilya aroması.
The heady aroma of fresh butter and vanilla!
- Tereyağ.
Butter.
- Tereyağ mı George?
Butter, George?