Tgs перевод на английский
179 параллельный перевод
TGS'in yıldızısın.
You're the star of "TGS,"
The Girlie Show'un yeni adı Tracy Jordan'la TGS mi?
Plowchops. The Girlie Show is now T.G.S. with Tracy Jordan?
TGS'deki en büyük dedikoducular kimler?
Who are the biggest gossips on tgs?
TGS'e benzemez belki ama buradaki yerel kanallardan birinde iş bulabileceğine eminim.
And I know it's not "TGS," but I'm sure you could find a job at one of the local TV stations.
Tracy Jordan'sız bir TGS kukla gösterisine döner.
Lemon, "TGS" without Tracy Jordan is basically a puppet show.
Bu TGS için değil. Filmim için.
Oh, this isn't for "TGS." It's for my movie.
İtiraf edeyim, TGS'deki tek film yıldızının Tracy olmaması hoşuma gidecek.
You know, I have to admit, I kind of like that Tracy Jordan is no longer the only movie star on "TGS."
Diğer yazarlarla ben TGS ceketleri istiyoruz.
Well, the writers and I wanted to get "TGS" jackets.
Yarın akşam burada Jenna Maroney ve TGS'yi protesto ediyoruz.
Am I! Then join here tomorrow night for a protest against the freedom-hating Jenna Maroney and TGS!
Adlarının açılımı Tamamen Tanrısız Salaklar.
TGS, Totally Godless Suckers.
Hangi "Tracy Jordan ile TGS" programı çalışanı... ananim şirketi sorumlusu Jack Donaghy'nin 1 sınıf bir moron olduğunu söyledi?
" Which'TGS With Tracy Jordan'staffer called corporate honcho Jack Donaghy a class-A moron?
Merhaba, Pete Hornberger'ı aradınız.
Hello, you've reached Pete Hornberger at "TGS."
Kenneth sen buraların gözü kulağısın.
Kenneth... you're the eyes and ears of "TGS,"
Beni Jack gönderdi, seni programa çıkarmak istiyor.
Jack sent me because he wants you on TGS.
Biraz da yeni evimi tanımak istiyorum yani partiyi burada, "TGS" sahnesinde vereceğim.
And I kind of want to get to know my new home, so I'm gonna have the party here on the "TGS" stage.
Bak, "TGS" benim ait olduğum yer.
Look, "TGS" is really where I belong.
- Dinle, senden bir isteğimizi var. Bu gece lütfen TGS'den bahsetmeyi unutmamayı dener misin?
- Listen, we have a request, can you, please, try to remember to talk about TGS tonight?
"TGS, Cumaları Saat 10 : 30'da NBC'de."
"TGS, Fridays at 10 : 30 on NBC."
Cumaları saat 10 : 30'da NBC'de TGS'i izleyin!
Watch TGS Fridays at 10 : 30 on NBC!
- Frank? Avukat olma hayalimi gerçekleştirmek için TGS'den ayrılıp Columbia Hukuk Fakültesine gidiyorum.
I am leaving T.G.S. for Columbia Law School to pursue my dream of becoming a lawyer.
Belli ki TGS'i ve Janie Jimplin'i aynı anda yapamazsın.
Obviously, you can't do both TGS and Janie Jimplin.
Unutmayın bu TGS değil.
Remember, this isn't TGS, guys.
- Reklam olmazsa, TGS'de olmaz.
- No ads, no TGS.
TGS olmazsa...
No TGS...
Ve eğer reklam verenimiz olmaz ise TGS'in fişini çekecekler.
And if we don't have advertisers, they're gonna pull the plug on TGS.
TGS'de. Bu ekibi bir aile olarak düşünmeyi seviyorum.
I like to think of this staff... as a family.
Senden esprileri ve diğer şeyleri seven insanlar için TGS'e geri dönmeni istiyorum.
I want you to come back to the T.G.S. for the people who like the jokes and the things.
Sen benim aradığım şeysin. TGS'te olup da Tracy'nin olmadan yaşayamayacağı tek şey.
You're what I've been looking for the one thing at T.G.S. that Tracy cannot live without.
Peki, Tracy Jordan'ın TGS'den ayrıldığı ile ilgili...
So what about that crazy news that Tracy Jordan has quit T.G.S.?
"Çikolata Gökkuşağı" TGS için fazla iyi.
"Chocolate Rainbow" is too good for T.G.S.
Hepsi TGS'deler. Şimdi, burada dikilirim Brad ve sayılarla senin canını sıkabilirim.
Now, I could stand here, Brad and I could bore you with numbers.
Bilmiyorum, Brad. TGS karmaşık bir makinedir.
T.G.S. is a complicated machine.
TGS'in bütçesi. Amanın.
[Sighs] The T.G.S. budget.
TGS dansçılarından biri.
She's one of thetgsdancers.
Ney York'a bir yolculuk ve TGS'e biletler.
A trip to new york and tickets to TGS.
Pekâlâ, NBC TGS'i tanıtmam için beni Vontella şova çıkarttırıyor.
So, NBC is making me go on The Vontella Show to promote TGS.
Sonuçta, TGS'in kaç yılı kaldı ki?
After all, how many years does TGS have left?
TGS'in en fazla iki yılı daha var.
TGS has two years left, tops.
TGS'e.
To "tgs."
TGS'in daha geniş bir izleyici grubuna hitap edebilecek birisini bulması gerekiyor.
"tgs" needs to find someone who can appeal to a broader audience.
Eğlence haberleri. Yerel komedyen ve sandviç dükkanı sahibi Rick Wayne TGS'de siyahi bir adamla çalışması için bir Katolik tarafından işe alındı.
In entertainment news, local funnymanand subshop owner Rick Wayne has been hired by a catholic to appear on tgs with a black fella.
Sonraki 8 saatte hiçbir şeyin yanlış gitmeyeceğini farz edersek Jayden Michael Tyler TGS'in yeni oyuncusu olacak.
Assuming nothing goes wrong in the next eight hours, Jayden Michael Tyler will be the next T.G. S. cast member.
TGS, elinde sonunda bir gün senin mezarın olacak küçük bir piramit.
T.G. S. is a small pyramid, which nevertheless, will one day be your tomb.
Büyük Uta Hagen * bir keresinde şöyle demiş... Bu yüzden TGS'in seçmelerine katılmak istiyorum. Walter, seni aptal, bir kartı kaybetmişsin.
"The Great Uta Hagen once said is why I'd like to audition for T.G.S."
Bu biraz aptalca ama benim TGS tabelası önünde bir resmi mi çekebilir misin?
This is corny, but will you take a picture of me in front of the T.G. S. sign?
- Josh Gerard. Eski TGS oyuncusu.
Josh Girard, former T.G. S. cast member.
- TGS'desin.
- You're on tgs.
TGS'de miyim?
- I'm on tgs?
NBC'nin geleneksel yeşil girişim haftasının bir parçası olarak TGS'in karbon ayak izi * miktarını azaltması gerekiyor.
As part of nbc's annualgreen week initiative, has to reduce its carbon footprint.
Şey, TGS'in karbon ayak izi miktarını azaltma görevinin başına getirildim ve herkes katkıda bulunacak.
Well, I've been put in charge of reducing tgs's carbon footprint. And everyone has to chip in.
İşte TGS budur!
This is T.G.S.!