Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → английский / [ T ] / Thy

Thy перевод на английский

5,075 параллельный перевод
Sorumluluğun su götürmez bir gerçek!
Thy liability is without question.
Kadınlar arasında kutsanmış bulunuyorsun ve rahminin meyvesi İsa'da kutsanmıştır.
Blessed art Thou among women, and blessed is the fruit of thy womb, Jesus.
Kadınlar arasında kutsanmış bulunuyorsun ve rahminin meyvesi İsa'da kutsanmıştır.
Blessed art thou among women, and blessed is the fruit of thy womb, Jesus.
Kadınlar arasında kutsanmış bulunuyorsun ve rahminin meyvesi İsa'da kutsanmıştır..
Blessed art thou among women, and blessed is the fruit of thy womb, Jesus.
Tanrı seninledir. Kadınlar arasında kutsanmış bulunuyorsun ve rahminin meyvesi İsa'da kutsanmıştır.
Blessed art thou among women, and blessed is the fruit of thy womb, Jesus.
" Şeytan gözlerin hiddete dolansın...
"Roll thy devilish eyes wrathfully in the... in-in thy head!"
Tanrım, vaktimi tamamladım.
Lord, thy will be done.
Kadınlar arasında en kutsalısındır ve rahminin meyvesi İsa kutsaldır. Amin.
Blessed art thou among women, and blessed is the fruit of thy womb, Jesus.
İş sonrası sekreterle mutlu saatler he.
Thou shan't fuck thy secretary after all. Oh, wow.
İnceden bu durumdan bahsediyorlar.
Irony, thy name is... this.
Cennet'in adi perilermis.
Heaven thy name is fairy.
Hayatım üzerine yemin ederim ki dileğin gerçekleşecek.
And I swear upon my life thy will shall be done.
Ve bu dünya, kutsal susuzluğunuzu dindirmek için bir membadan başka bir şey değildir. "
For thou art begat by God and this world is but a spring to slake thy sacred thirst!
Yüce Tanrım, bu kullarının evliliğini kutsa. Celile'deki Cana'nın evliliğini kutsadığın gibi... Onların başlangıcını ve sonunu kutsadığın gibi ömürlerini ikiye katladığın gibi.
Christ our Lord, bless the union of these thy servants like you blessed the union at Cana of Galilee bless their beginning and their end, multiply the gifts of their life crown them with garlands in thy kingdom for they are good and pure and honor thy commandments unto ages of ages.
Tanrım, hizmetçinin zavallı ruhuna
Lord, in Thy mercy, have pity on the soul
- Merhamet et...
- of Thy handmaid...
Kadınların en Mübareği sensin ve Mübarektir senin evladın İsa.
Blessed art thou among women and blessed is the fruit of thy womb, Jesus.
Bir İncil bul da beşinci emri iyice bir oku : "Annenize saygı gösterin."
Maybe you need to find a Bible, and you can bone up on the fifth commandment, the "honor thy mother" one.
Bu güleç bandoyu Straford'un düzlüklerine ne getirdi?
What brings thy merry band to Stratford's plains?
"Ben babanın ruhuyum senin ve bir süre için mahkûmum geceleri karanlıkta gezmeye."
I am thy father's spirit, Doom'd for a certain term to walk the night.
- Bana acıma. Sadece sana diyeceklerimi dikkatle dinle!
Pity me not, lend thy serious hearing to what I shall unfold.
Bu nimetleri.
And these, Thy gifts.
Ve şu anda yemek üzere olduğumuz bu nimetleri.
And these, Thy gifts, which we are about to receive.
Senin ver...
From Thy bount...
Senin cömertliğin. Senin cömertliğine İsa'ya şükürler olsun Amin. Amin.
From Thy bounty.... through Christ, our Lord.
Romantizm, senin adın Christopher.
- Oh. Romance, thy name is Christopher.
Sen daha yeni mezun olmuş sümüklü ajansın.
Ego, thy name is Agent Fresh Out Of The Academy.
Düşmanı tanımak önemlidir, değil mi?
It's important to know thy enemy, don't you think?
- Ellerinden öpüyorum, Peder.
- Kiss thy hand, father.
Ellerinden öpüyorum, Peder.
Kiss thy hand, father.
- adın kutsal kılınsın.
Hallowed by thy name...
- Egemenliğin gelsin. - Dur. - Gökte olduğu gibi yeryüzünde de istediğin olsun.
Thy will be done...
Tanrım bir kez daha karaciğerimi senin fermente nimetlerinle sarhoş hâle getirdim.
O, Lord, I have once again besotted my liver with Thy fermented gifts.
Göklerdeki babamız, adın kutsal kılınsın.
Our father which art in heaven, hallowed be thy name.
Hükümranlığın...
Thy kingdom me...
Hiç şunu duydun mu? "Düşmanlarını iyi tanı."
Ever hear the phrase, "know thy enemy"?
"Düşmanınızı tanıyın."
"Know thy enemy."
Adın necis kılınsın...
Hideous be thy name.
Egemenliğin gelsin.
Thy will be done.
Azabın da gelsin...
Thy torment come.
Egemenliğin gelsin.
Thy will be done, thy torment come.
Meşgul değilseniz, benimle bir akşam yemeğine çıkarak beni onurlandırır mısınız?
If thy art not busy, honor me with thy presence to dinner.
Bizi ve verdiğin nimetleri kutsa. Bunları senin cömert iyiliğin sayesinde alıyoruz.
Bless us, our Lord, and these gifts, which we are about to receive from thy bounty, through Christ our Lord.
Cennetteki babamız, adın kutsansın.
Our father, who art in heaven, hallowed be thy name.
Krallığın geldiğinde hepsi senin olacak.
Thy kingdom come thy will be done.
Tanrı'ya ve Lilith'e bu nimetler için şükürler olsun.
We thank thee, Lord and Lilith, for this and all thy many blessings.
O daha çok "benim isteğim" yerine "senin isteğin" tarzı bir insandır.
She was more of a "my will" than a "Thy will" kind of person.
kalbim kelimeleri tekrarlamak :
You said, My heart holds thee to thy word :
Yücelerin yücesi, ruhunda birleşmiş olan... Hayat veren baba, oğul ve kutsal ruh. Tek tanrı ve krallığı kullarını kutsa ve uzun bir ömür bahşet.
The Holy of Holies, united in essence, the life-giving Trinity one God and thy kingdom bless thy servants and give them along fruitful life and strengthen their faith fulfill their earthly prayers and through the intercessions of your immaculate and blameless holy Mother, welcome them to the promised land.
Cennet'in yardımıyla senin konaklarında yaşamak mutluluktur Tanrı'nın kutsal evine nail olacağız Efendimiz, bizi sonsuza dek koruyacak olan Tanrımızdır Belki de Tevrat'la, Hupa'yla ve iyi amellerle ortaya çıkar.
With the help of heaven.. .. Happiness for those who dwell in thy courts.. .. We enjoy the Good of your holy house and your holy places..
Çevirmen :
♪ Arrow 1x02 ♪ Honor Thy Father Original Air Date on October 17, 2012

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]