Tobel перевод на английский
68 параллельный перевод
Dr. Tobel şafaktan önce sınırdan geçmiş olacak.
Dr. Tobel is to be across the border before dawn.
Führer'in bir şeye, Tobel'in bomba güdümleyicisine olduğu kadar ihtiyacı varsa daima bir yolu vardır.
When the Fuhrer needs something as badly as he needs the Tobel bomb sight there is always a way.
Dr. Tobel bilimsel ciltlerime ilgi gösterdi.
Dr. Tobel is interested in my scientific volumes.
Dr. Tobel'i dükkânıma gelmesi için ikna ettim.
I will induced Dr. Tobel to come and visit to my shop.
İngiliz casus avcısı Dr. Tobel'i gözetimimiz altından almaya çalışacakmış.
The English spy hunter will try to take Dr. Tobel from under our very eyes.
Beni buradan attırın ve Dr. Tobel'in penceresinden vereceğim sinyalimi bekleyin.
Get me thrown out of here and watch for my signal from Dr. Tobel's window.
İyi akşamlar, Dr. Tobel.
Good evening, Dr. Tobel.
Holmes hâlâ çayını içerken, Führer için Tobel'in bomba güdümleyicisini biz alacağız.
We'll have the Tobel bomb sight to the Fuhrer while this Holmes is still having his tea.
Sakinleş değerli dostum Dr. Tobel.
Calm yourself my dear Dr. Tobel.
Sana Dr. Tobel ve eski dostumuz kitapçıyı takdim etmeme izin ver.
Let me present Dr. Tobel and our old friend, the bookseller.
Londra'daki karartmalarımıza alışmalısınız Dr. Tobel.
You'll have to get used to our London blackouts Dr. Tobel.
Sevgili dostum Dr. Tobel, o bizim en basit sorunumuz.
A problem of the most elementary nature, my dear Dr. Tobel.
Dr. Tobel, bu benim arkadaşım, meslektaşım ve gördüğünüz gibi koruyucum, Dr. Watson.
Dr. Tobel, this is my friend and associate and as you may observed my watchdog, Dr. Watson.
Dr. Tobel ile bu gece Zürih'ten geldik.
Dr. Tobel and I flew in from Zurich this evening.
Dr. Tobel, 1939 yılında fizik dalında The Maximum Request ile ödüllendirildi.
Dr. Tobel awarded the maximum request for physics in 1939.
Sevgili dostum Watson, sadece bir Dr. Tobel var.
My dear Watson, there is only one Dr. Tobel.
Bay Holmes olmasa, korkarım ki Dr. Tobel de olmayacaktı.
Without Mr. Holmes there would have been no Dr. Tobel I am afraid.
Dr. Tobel yanımda.
I have Dr. Tobel with me.
Watson, Dr. Tobel'i sana emanet ediyorum.
Naturally. Watson, I leave Dr. Tobel in your care.
Tobel'in bomba hedefleyicisi için daima çok güzel fikirlerin var. Aynı Nazi'lerin olduğu gibi.
You always have a pretty good idea of the value of the Tobel bomb sight, just as the Nazis have.
Dr. Tobel'i yarına kadar Londra Polisi koruması altına almak istersen...
Oh, if you care to place Dr. Tobel under the protection of Scotland Yard until tomorrow.
Dr. Tobel'i Salisbury Plain'deki müvekkilinize gösteri zamanı için erkenden, şahsen getireceğim.
I shall personally deliver Dr. Tobel to your representatives on Salisbury Plain in plenty of time for the demonstration.
- Tobel nerede?
Huh? Where's Tobel.
- Tobel, iyi misin? - Önemli değil.
Tobel, you all right?
Dr. Tobel. Tuzağı hazırlayan kadından mı şüpheleniyorsunuz?
Dr. Tobel, do you suspect the woman of arranging the trap?
Dr. Tobel'in cihazının çalışma prensibi, üç sonik ışın kullanılmasını gerektiriyor.
The principal of Dr. Tobel's device involves the use of three sonic beams.
Umarım Londra Polisi, Dr. Tobel ve ekipmanlarını korumak için gerekli tüm önlemleri almıştır.
I hope Scotland Yard is taking every precaution to guard Dr. Tobel and his equipment.
Kendi çözümünüzü anlatın Dr. Tobel.
Just what do you propose to do, Dr. Tobel.
Başınıza bir şey geldiğini varsayalım Dr. Tobel.
But supposing something should happen to you, Dr. Tobel.
Onur duyarım Dr. Tobel.
I am honored Dr. Tobel.
Lestrade'ın adamları Tobel'in kayıp olduğunu bildirmiş.
Lestrade's men report that Tobel is missing.
Tobel gitti ve kim bilir nerededir.
Tobel is gone and heaven alone knows where.
Holmes, Tobel'in başına bir şey gelirse ve icadı Almanların eline geçerse İngiltere için büyük bir felâket olur.
Holmes, if anything has happened to Tobel, if his invention falls into the hands of Germany, it will be a major disaster for England.
Baker Caddesi'ndeki özel telefonumun kayırlarını incelemeni istiyorum. Saat 12 civarı, Dr. Tobel'in Londra'dan ayrıldığı gece.
Check the records and place a call made on my private telephone of Bakers Street approximately twelve o'clock on the night of Dr. Tobel's arrival in London.
Dr. Tobel nerede?
Where is Dr. Tobel?
Dr. Tobel kayboldu.
Dr. Tobel has disappeared.
Dr. Tobel'in küçük figürler çizdiğini görmüştüm.
I saw Dr. Tobel draw little sets of figures.
Dr. Tobel zarfı size emanet ettiğinden beri bu daireye kimler girip çıktı?
Who's been in this apartment since Dr. Tobel entrusted that envelope to your care?
Bayan Eberli, Dr. Tobel suç tarihinin en zeki adamlarından birinin elinde.
Miss Eberli, Dr. Tobel is being held by one of the most brilliant men in the history of crime.
Değerli Dr. Tobel'inizi ele geçirdiğimden beridir seni beklediğimi söylemeliyim.
I may say I've been expecting you since I made off with your precious Dr. Tobel.
Moriarty'nin korkarak Tobel'in yerini apar topar değiştirmesini umuyor.
He hopes to frighten Moriarity into rushing Tobel into another hiding place.
Yaşıyor ve Dr. Tobel'in kodlarının peşinde.
Alive and in possession of Dr. Tobel's code.
Dr. Tobel'in mesajının içeriğine ulaşmanın bir yolunu bulmalıyım.
I've got to find some clue to the content of Dr. Tobel's message.
Sanırım Dr. Tobel bizimle bu şekilde iletişim kurmak istedi.
I believe Dr. Tobel meant to communicate with us by that means.
Tobel biraderimiz bize şaşırtmaca yapmış olmalı.
This fellow Tobel must have been pulling our legs.
Dr. Tobel mükemmel bir bilim adamıdır.
Dr. Tobel is a brilliant scientist.
Jacob Durrei, İsviçreli bilim adamı ve Dr. Tobel'in arkadaşı.
Jacob Durrei, a Swiss scientist and friend of Dr. Tobel's.
Adını öğrenmek için girdiğimiz bunca çabaya bakarsak bombalarla ya da Tobel'le bir bağlantısı olmalı.
He must have some connection with the bomb sight or Tobel wouldn't have taken so much trouble to see that I got his name.
Güvende mi dediniz Dr. Tobel?
Safe Dr. Tobel?
Muhteşemdi, Dr. Tobel.
It was magnificent, Dr. Tobel.
Dr. Tobel'i kızdırmayalım.
We must not offend Dr. Tobel.