Tokei перевод на английский
27 параллельный перевод
Ancak Tokei-Ihto komutasındaki silahlı bir grup bölgede serbestçe dolanıyor.
But an armed mob headed by Tokei-Ihto is still on the loose.
Tokei-Ihto'nun babasının öldürüldüğü bar bizim kalenin sorumluluk alanında.
That damned house were Tokei-Ihto's father was killed belongs to our fort too.
Senin ve savaşçılarının bize katılmasını istiyorum, Tokei-Ihto.
I want you and your warriors to join our ranks, Tokei-Ihto.
Sen babanın intikamını almak istiyorsun, Tokei-Ihto.
You want to avenge your father, Tokei-Ihto.
Tokei-Ihto konvoya saldırdı.
Tokei-Ihto attacked with great advantage.
- Tokei-Ihto, Dakota'lı Teton Oglala kabilesinin şefi.
- Tokei-Ihto, chief of Dakota tribe Teton Oglala.
Görünüşe göre dostum Tokei-Ihto burayı ziyaret etmiş...
Looks like my friend Tokei-Ihto visited this place...
Tokei-Ihto, düşmanımızdı, şimdi ise kardeşimizdir.
Let Tokei-Ihto, great enemy, become our brother.
Tokei-Ihto savaş istediği müddetçe benim sözlerim ağaç dalı gibi zayıf kalır.
My words are weak as birch twigs when Tokei-Ihto wants to fight.
Tokei-Ihto'yu müzakere etmek için bize gönder.
Send Tokei-Ihto to us as a negotiator.
Bu, Tokei-Ihto, Samuel Smith'in kalesine katılmak istemiyor manasına mı geliyor?
That means, Tokei-Ihto, that you do not wish... to enter Samuel Smith's soldier house?
- Evet, Tokei-Ihto, savaşacağız.
- Yes, Tokei-Ihto, we will fight.
Tokei-Ihto işaret okumuzu atmadan.. ... Samuel Smith'in tekliflerini dinleyecek mi?
Will Tokei-Ihto listen to Samuel Smith's offers... before making our arrows sing again?
Tokei-Ihto, sen git.
Tokei-Ihto, you go.
Tokei-Ihto?
Tokei-Ihto?
Jambonla fare beslenir, Tokei-Ihto değil?
With bacon they lure mice, not Tokei-Ihto?
Tokei-Ihto...
Tokei-Ihto...
Tokei-Ihto geri döndü.
Tokei-Ihto is back.
Tokei-Ihto ölmemeli.
Tokei-Ihto must not die.
Hau, Tokei-Ihto.
Hau, Tokei-Ihto.
Cinayet ve soygundan dolayı Ayı kabilesinin şefi Tokei-Ihto için ödül.
A reward for murderer and robber Tokei-Ihto, chief of the Bear tribe.
Hey, Tokei-Ihto!
Hey, Tokei-Ihto!
Kabul, Tokei-Ihto.
Deal, Tokei-Ihto.
Dar sokakların gölgesinde, saatin yelkovanında
Rojiura no kage Tokei no hari ga tomatta jikan wo nurikaete
Donmuş zamanı başlat
Tokei no hari ga tomatta jikan wo nurikaete