Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → английский / [ T ] / Toros

Toros перевод на английский

113 параллельный перевод
"Juan Gallardo, Matador de Toros."
"Juan Gallardo, Matador de Toros."
Resmi olarak "Boğa Katili" ilan edilecek.
They're going to officially make him matador de toros.
- Miguelin, gerçek bir boğa katili.
Miguelin, a true matador de toros.
'Plaza de Toros'da izleyebilirsiniz.
You can catch it at the Plaza de Toros.
Meksiko, Toros Meydanında.
In the Plaza de Toros, Mexico.
- Corrida de toros.
- Corrida de toros.
Bilmenizi isterim ki biz Dominion'u oyalarken Yıldız Filosu ve Klingon özel birliği Cardassia'ya doğru sınırı geçti ve Toros III'deki Dominion tersanesini havaya uçurdu.
I want you to know that while we were keeping the Dominion occupied, a Starfleet-Klingon task force crossed the border into Cardassia and destroyed the Dominion shipyards on Torros III.
Torolar başlıyor!
Toros all the way!
Biliyoruz ki Torolar bizimle.
All we know is Toros rock
Haydi Torolar!
Go, Toros!
Elbette Toro bir numara!
The Toros sure are number one
Torolar gelmiş olmalı.
"I said there must be some Toros in the atmosphere?"
Evet bayanlar baylar hepinizden Renço Karni Torolar için alkış
Now, ladies and gentlemen, put your hands together for the Rancho Carne Toros!
Ve şimdide karşınızda 5 kez Ulusal Amigo Turnuvasını kazanmış olan Torolar!
And now, without further ado let's hear it for the five-time National Cheerleading Champions, the mighty Toros!
Yaşasın Torolar!
Come on, Toros! Whoo!
Yaşasın Torolar!
Go, Toros!
Haydi Torolar!
Come on, Toros! Come on.
Torolar!
Yeah, Toros!
Konuk takımın skoru 34, Toroların skoru sıfır!
And with 4 : 50 left in the third quarter... Losers. It's Costa Mesa 34, Toros nothing.
Torolar!
Go, Toros!
Unutmayın bir sonraki maç gelecek Cuma saat 8'de.
You guessed it, the Toros. Remember, our next defeat is scheduled for next Friday night at 8 : 00.
Şu anda 5 kez Ulusal Amigo Yarışmasını kazanmış olan Toroların yanındayım.
I'm standing here with five-time national returning champions, the Rancho Carne Toros.
Geçen yıllarda Toroların orijinal figürlerini izlemiştik
Torrance, one of the things we've come to expect from the Toros over the last few years is a highly original routine.
Torolara teşekkür ediyoruz ve bol şans diliyoruz!
Well, thank you, Rancho Carne Toros, and good luck. - And now, the Mighty Muskrats...
San Diago Californiya'dan 5 kez ulusal şampiyon olmuş amigo grubu "Torolar"!
And now, from San Diego, California, the five-time national champions, the Rancho Carne Toros!
Torolar bayanlar baylar!
The Rancho Carne Toros, ladies and gentlemen.
Sanırım takımınız bu figürlerin kaynağını bilmiyor.
Obviously your Toros aren't the only squad with this particular routine.
Torolar bölge elemelerindeki utanç verici şovlarından sonra buraya gelmeyi başardılar
Defending champs, the Toros, have managed to come back from a humiliating showing at Regionals.
Karşınızda 5 kez şampiyonluğa ulaşmış olan San Diago Californi'dan Torolar!
Welcome the five-time national champions from San Diego, California, the Rancho Carne Toros!
Evet! Torolar!
Go, Toros!
Evet en güçlü şampiyonluk Torolar!
Let's hear it for the defending champions, the Rancho Carne Toros!
İkinci takım San Diago Kaliforniya'dan Torolar!
In second place, from San Diego, California, the Rancho Carne Toros!
- Toro.
- "Toros".
Torolar'ın lideri.
He runs the "Toros".
Torolar'a verdik.
We gave him to the "Toros".
Torolar'da "at ve ateş et" diye bir şey var.
Toros do this thing called a "toss-and-shoot."
Torros'un uyuşturucu kaptanı.
- Drug lieutenant for the Toros.
Bu fırsatların içinde Torros ve Los Mags'i uyuşturucu işinden...
Those opportunities include... moving the Toros and the Los Mags out of the drug business?
Ben Torros ve Los Mags kimdir bilmiyorum dersem ne yapacaksın peki?
Where do you go now when I say... "I don't know who the Toros or Los Mags are"?
Sen Torros ve Los Mags'le savaşmak için burada değilsin.
You're not here to fight the Toros and the Los Mags.
Torros ve Los Mags'i birleştirmek mi?
Uniting the Toros and the Los Mags?
Toros başlıyor dedi...
He said the Toros are starting to....
Toro'lar aradılar mı?
The Toros call?
Bir plan yapana kadar Toro'lara söyleme.
Don't tell the Toros till we have a plan.
Plaza de Toros'taki boğa güreşi.
Bullfight on the Plaza de Toros.
Ben Tess, bu hafta sonu öğrenci temsilcilerinizden biriyim.
Go, Toros! I'm Tess... one of your student ambassadors this weekend.
Bastırın, Torolar.
Go, Toros.
- Bastırın, Torolar!
Go, Toros.
Evet Haydi! Yaşasın Torolar!
Go, Toros!
- Torolar!
Come on, Toros!
Yaşasın Torolar!
Let's go, Toros!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]