Touchdown перевод на английский
1,112 параллельный перевод
Hayatta tek istediğim... bir Katolik rahibi olmaktı.
He got only two more Russian words right than wrong. That's like me saying, Touchdown is not very intelligent because I beat him three games out of five when we played chess.
Daha iyi bir touchdown puan.
You better score some touchdowns.
Onunsa tek istediği bir goldü.
All she wanted was a touchdown.
Gol! Evet!
Touchdown!
Maçı kazandıran golü attım.
The winning touchdown!
Liseden beri neler yaptın bakalım "Sayı Makinesi"?
So, Touchdown, what have you been doing with yourself since high school?
Eskisi kadar iyi misin, "Sayı makinesi"?
So, Touchdown, are you just as good as you always were?
Hala duruyor sayı makinesi!
You still got it, Touchdown!
Benim zavallı sayı makinem.
Oh, my poor Touchdown.
Güzel bir orta ve top ağlarda.
Pay dirt! Touchdown!
Sayı St Matthews.
St Matt's touchdown.
Maç, St Matthews'un!
Touchdown, St Matt's!
Sayı St Luke'un.
Touchdown St Luke's.
Ama ben sıradan bir adamım. Gerçi lisede Amerikan Futbolu oynadım Bir maçta dört touchdown yaptım.
But I'm just a regular joe that played high school football scored four touchdowns in one game.
Touchdown.
Gee, Dad. Touchdown.
Bana mı söylüyorsun? Standart iniş prosedürünü daha önce okumuşmuydun?
You tellin'me that three bounces before touchdown is standard procedure?
Gol, Dolphins!
Touchdown, Dolphins!
"Babamdan nefret edeceksin" önde.
You-Hate-Dad by a touchdown.
Gol, Redskins.
Touchdown, Redskins.
Goollll!
Touchdown!
İnişten önce emniyet kemerlerinizi bağlayın.
Fasten your seatbelts before touchdown.
Bonvechio'dan Snow'a gol pası.
- The snow, for the touchdown.
Keşke yapabilsem Eric Penick'e veriyor ve Notre Dame golü geliyor.
I'd like to, buddy. - Hands off to Eric Penick for the Notre Dame touchdown.
İrlandalılar'ın golü!
Touchdown Irish!
Notre Dame golü 40 metrelik pasla geliyor.
Forty yards for a Notre Dame touchdown.
Steele çok rahat ilerliyor Notre Dame golü geliyor.
Steele going in unmolested for a Notre Dame touchdown.
Tekrar oyuna dahil olmak ve kazanan skoru yapan olmak iyiydi benim için.
It's good I got myself back into the game and scored the winning touchdown.
Elway topu kapıyor ve tur sayısını yapıyor.
Elway takes the snap and runs it in for a touchdown.!
Sayı!
Touchdown!
İnişe iki dakika kaldı.
Touchdown in two minutes.
Sully, sen mi geldin?
Touchdown... Miami!
Bir touchdown yapın, Efendi Richie.
Hit a touchdown, Master Richie.
Geçen yıl Brodie bir Amerikan futbol maçına paraşütle inmiş. Topu alıp gol atmaya koşmuştu.
Last year brodie skydived into a football game at sun devils stadium and proceeded to pick up the ball and run for a touchdown.
30 sayının paslarını sen verdin, 2'si için kendin koştun. Yeni bir rekor kırdın.
Now, you threw for five touchdown passes, you ran for two more you set a new collegiate record.
Burada sadece kendim için durmuyorum. 6 sayı yapmış her adam için buradayım.
I'm not standing here for myself alone but for every guy that ever scored a touchdown.
Touchdown Trivia " diye yeni yarışma programının denemeleri var.
They have tryouts for a new game show called Touchdown Trivia.
Şimdi sıra geldi Touchdown Trivia'ya
Now it's time for Touchdown Trivia.
Touchdown Trivia'ya hoş geldiniz.
Welcome to Touchdown Trivia.
Pekala, biraz para kazanmak için can attığınızı biliyorum o yüzden hadi başlayalım, olur mu?
Okay, I know we're anxious to win some money so let's get started, shall we? Our first question in Touchdown Trivia :
Ama Kelly, elin boş dönmeyeceksin. Senin için bir sürü harika teselli ödülümüz var. Touchdown Trivia'ya katıldığınız için teşekkürler.
You won't go empty-handed we have plenty of consolation prizes for you and thanks for playing Touchdown Trivia.
Toprak ana için sayı atın.
Score a touchdown for mother earth.
Ve her 6 sayıdan sonra meşaleyi ateşlemeye ben yardım ediyordum.
And I... I helped fire the cannon after each touchdown. - Yeah?
Ve Polk Lisesi'nde ilk 6 sayımı yaptığım futbol topu.
And here's the football that I scored my first touchdown with at Polk High.
Hadi Roberta. Gol at.
Come on Roberta, touchdown!
İniş alanı tarandı.
Touchdown sight scanned.
Kadroyu oluşturmamız Pazartesi veya Salı'yı bulabilir.
Could be Monday or Tuesday before we get our ducks in a row. ... up and over the top! Touchdown...
Ve sayı!
Touchdown!
- Ben bunu sayı yapmıştım.
- I'd have made that a touchdown.
Sayı, Cardinals!
Touchdown, Cardinals!
Hadi! Gol!
Touchdown!
35 metrelik gol pası.
Touchdown.