Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → английский / [ T ] / Transylvania

Transylvania перевод на английский

187 параллельный перевод
" Kont Orlok, Hazretleri... Transilvanya'lı... küçük kasabamızdan güzel bir ev satın almak ister..!
"Count Orlok, His Grace... from Transylvania... wishes to purchase a nice house in our little town..!"
Bana Transilvanya'daki şatomun yıkık duvarlarını hatırlatıyor.
It reminds me of the broken battlements of my own castle in Transylvania.
Transilvanya.
Transylvania.
Gelişmemiş Transilvanya'da bile adını bildiğimiz çok ünlü bir bilim adamı.
A most distinguished scientist whose name we know, even in the wilds of Transylvania.
Ama, eğer Dracula vampirse her gece Transilvanya'ya dönmesi gerekir. Ve bu imkansız.
But then, if Dracula were a vampire, he'd have to return every night to Transylvania, and that's impossible.
Transilvanya kraliçesi burada.
The Queen of Transylvania is here.
Majesteleri, Transilvanya kraliçesi... ve Prens Gregor Hazretleri.
Her Majesty, the Queen of Transylvania and His Royal Highness Prince Gregor.
" Hele Transilvanya Prensi onu yanına çağırıp
" And when the Prince of Transylvania Asked to meet her
O gece, Transilvanya'nın kalbinin derinlerine inen Profesör Abronsius, gizemli araştırmalarının meyvelerini toplamak üzere olduğundan habersizdi.
That night, penetrating deep into the heart of Transylvania... Professor Abronsius was unaware that he was on the point... of reaching the goal of his mysterious investigations.
O gece Transilvanya'dan kaçan Profesör Abronsius yok etmeye çalıştığı kötülüğü yanında taşıdığından habersizdi.
That night, fleeing from Transylvania, Professor Abronsius never guessed... he was carrying away with him the very evil he had wished to destroy.
Birlikte Transilvanya'ya seyahat ediyorlardı.
Together they were traveling in Transylvania.
Transilvanya'nın kuzeyindeki dağlar efsanelerle kaplıdır, ancak efsanelerin ötesinde, hayallerin ötesinde, bazı gerçekler vardır.
The mountains in the north of Transylvania are rich in legend, yet behind the legend, behind the fantasy, there are certain facts.
Oradan Transilvanya'ya geçebilir.
He could travel from there to Transylvania.
Evet, Transilvanya broşürü.
Yeah, for Transylvania.
- O nereli? - Transylvania.
- Where's he coming in from?
Swan hiçbir yerden gel...
- Transylvania. Swan will go anywhere...
Burası Transylvania istasyonu mu?
Is this the Transylvania Station?
- Evet, böyle diyebilirsinis, ama burassı Transylvania!
- Rubbish. - Well, you might say, but this is Transylvania.
Transseksüel Transilvanya'dan
From Transsexual Transylvania
Transseksüel... Transilvanya'dan
From Transsexual Transylvania
Transilvanya'ya ne zaman döneceğiz?
When shall we return to Transylvania?
Transilvanya'ya dönüyoruz
We return to Transylvania
Anlayacağın, "biz" dediğimde Transilvanya'ya döneceğiz diye aslında Magenta ve kendimden bahsediyordum.
You see, when I said "we" were to return to Transylvania I referred only to Magenta and myself.
Biz bütün evi Transilvanya galaksisindeki Transseksüel gezegenine ışınlamak üzereyiz.
We are about to beam the entire house back to the planet of Transsexual in the galaxy of Transylvania.
Transilvanya'nın tamamını ancak toplayabildim.
I could gather the whole of Transylvania.
Transilvanya'ya vardığında ona git ve dediğimi yap.
When you arrive in Transylvania, go to him and do what I have told you.
İhtiyar Mircea'nın adamlarından biri burada, Transilvanya'da, tahtı gözlüyor.
Yes, one of Mircea the Old's men is here in Transylvania, watching the throne.
Szilagy'nin ayaklanması aşağı Transilvanya'nın tamamına yayılmış durumda.
Szilagy's revolt has extended in whole downside of Transylvania.
Transilvanya'da oldukları sürece Kral'ın koruması altındalar.
As long as they are in Transylvania they are under the King's protection.
Talep ettiği şeyler Transilvanya sınırlarında barışı sağlayacaktır.
The things he asks will assure peace at the borders of Transylvania.
Askerlerim Moldova ve Eflak'tan sonra Transilvanya'ya geçecek.
From Moldavia and Wallachia, my soldiers will pass on Transylvania.
Transilvanya'yı da sancak yapacağım.
I will turn Transylvania into a pashalic, too.
Kışı orduyla Transilvanya'da geçireceğiz.
I'll spend the winter in arms, in Transylvania.
Transilvanya ve Macaristan'ı iyi tanırım.
I know well Transylvania and Hungary.
Eğer kabul ederseniz, size Transilvanya'yı bırakarak hatamı telafi etmek isterim.
If your majesty would like I could pay for my mistake by giving you back Transylvania.
Madem Mehmed'e Transilvanya ve Macaristan'ı vermek istiyordu, neden bunu en başında yapmadı?
If he wanted to give to Mehmed Transylvania and Hungary why didn't he do it from the very beginning?
Eskiden beri evimin kapılarını kitlerim. Transilvanya'da kurtlar vardır.
I'm accustomed to barring my home There are wolves in Transylvania.
Ama unutmayın... bensiz, Transilvanya pazartesi geceleri Bükreş kadar... heyecan verici olmayacak.
But remember this... without me, Transylvania will be as exciting as... Bucharest on a Monday night.
Kont Dracula Transylvania'dan bana bir mektup gönderdi.
Count Dracula he sent me a letter from Transylvania.
Transylvania işte orada, ormanın ötesinde.
Transylvania there it is, beyond the forest.
Evet, Transylvania'daki bir şatoya.
Yes, to a castle in Transylvania.
Transylvania...
Transylvania...
Transylvania'dan posta çok geç ulaşır.
The mail from Transylvania is very slow.
Bay Reinfeld kocamı Transylvania'ya gönderdin haftalardır ondan bir haber alamadım.
Mr. Renfield you sent my husband to Transylvania and I haven't heard from him in weeks.
Tıp okulunu nerede bitirdin sen, Transilvanya'da mı?
Surgeon? Where'd you study medicine, in Transylvania?
- Neden?
'The Swiss Transylvania.'.
Burası İsviçre'nin Transilvanyası.
The Swiss Transylvania.
Transilvanya'ya.
To Transylvania.
Evet, Kont Göt Lalesi Transylvanya'nın yanan götünden.
Yeah, Count Dingleberry, the flaming asshole of Transylvania.
Transilvanya'da bir Romalı şövaliye doğdu.
From Transylvania arose a Romanian knight.
Hemen Transylvania'ya git.
Leave for Transylvania immediately.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]