Triborough перевод на английский
33 параллельный перевод
Triborough'dan Munsen'e ulaş. 59. caddeden itibaren bütün köprüleri kapatmasını söyle.
Tell Munson at Triborough to close all the East River bridges north of 59th Street.
Sırf Triborough Towers işindeki başarımla aileye girmeliydim.
By what I did on the Triborough Towers alone, I should've been made.
Nakliye işi için Triborough Towers'ı aradın mı?
Did you call Triborough Towers about the hauling contract?
Ya Triborough Towers?
What's the story with Triborough Towers?
Tony, az önce Triborough Towers aradı.
Hey, Tony, I just heard from Triborough Towers.
Sadece "Triborough Towers işi iyiydi, Chris!" deseydin yeterdi.
You know, a simple "Way to go, Chris, on the Triborough Towers contract!" would have been nice.
Piliçler ona bayılırdı. Ateşli bir adamdı. Bölgenin en iyi kundakçılarından biriydi.
Chicks dug him, really thought that he was hot... which was ironic, considering he was one of the best arsonists in the entire Triborough area.
Köprüde sekiz araba birbirine girmiş.
Eight-car pile-up on the Triborough.
Manhattan'dan Triborough Köprüsü yoluyla Tappan Zee'ye oradan 12. Anayola çıktığı Utica'nın kuzeyine.
From Manhattan he goes across the Triborough Bridge... onto the thruway, across the Tappan Zee... north to Utica, where he exits on to Route 12 North.
Sonra Tri-Boro Köprüsü'nden geçip La Guardia'ya gideceksin.
Then you gotta come back out on the Triborough Bridge, and head on over to LaGuardia.
Memur Jasper'ın Triborough köprüsünden geçiş fotoğrafını buldum..
I just pulled the "Pass-N-Go" photo of Officer Jasper from the Triborough Bridge.
Triborough köprüsünde geri dönebileceği bir nokta yok. ve helikopter aynı gece yaklaşık olarak 22de uçuyordu.
There's no way he could've made a U-turn on the Triborough Bridge and flew a chopperat approximately 10 : 00 that same night.
Annen bana genç bir hanımın... Triborough Köprüsü projende sana yardım ettiğini söyledi.
So, your mother tells me about a certain young lady who's helping you with the Triborough Bridge project?
Tri-Borough College'da Asya Araştırmaları bölümü birinci sınıf öğrencisi.
A first year Asian Studies major at Triborough College.
Yatıyorlarmış. Bende gidip Triborough Köprüsünden atlayayım bari.
They're fucking and I'm gonna jump off the triborough bridge.
Maserati olurdu ve Triborough'tan uçururdum.
That would be the maserati and the triborough.
Aslında şu anda Triborough Bahçeleri'nde gösteriliyorlar.
They're actually on display right now at the Triborough Gardens.
Triborough bahçelerinde asılmış.
Hanged in the Triborough Gardens.
Triborough köprüsü...
Triborough bridge,
Triborough'dan Bruckner'e, oradan da 95. karayoluna.
He took the Triborough to the Bruckner and up 95.
Triborough köprüsü gibi mi?
Like the Triborough bridge?
Taksi Triborough Köprü'sünden geçerek karla kaplı sokaklara girdi.
... and whispered feet. The taxi made its way off the Triborough Bridge onto quiet streets blanketed in snow.
Triborough'a giderken geçtiğin bilet gişesinin fotoğrafları da elimde.
I got a fucking tollbooth photograph of you driving your car through the Triborough.
Bu, Triborough, düzeltiyorum RFK Köprüsü'nün kuzey tarafındaki 9. şeridin ödeme noktasının fotoğrafıdır.
This is a tollbooth photograph taken in the northbound ninth lane of Triborough... excuse me, the RFK Bridge.
Triborough yoluna hiç sapmadım.
I didn't take the Triborough.
Triborough Köprüsünde pijamalarıma yumurta bulaşmış halde uyanmak istemiyorum.
I don't wanna wake up in the middle of the Triborough Bridge eating scrambled eggs in my pajamas.
Telefonu Queens'te Triborough Köprüsünün kuzeyinde.
The phone's just north of the Triborough Bridge on the Queens side.
3 : 45, Triborough Köprüsü'ndeki polis memurları sahte olduğu anlaşılan bir yangını incelemek üzere yönlendirildiler.
3 : 45. Police officers at the Triborough Bridge were directed to investigate reports of a fire that turned out to be false.
Sanırım Triborough Katili'nden ikinizin de haberi var.
I take it you're both familiar with the Triborough Killer.
Kurbanınız, Ellen Jacobs... O Triborough Katili'nin kızıdır.
Your victim, Ellen Jacobs... she's the Triborough Killer's daughter.
Annesi, Triborough Katili'nin üçüncü kurbanı. 1988'de ölmüş.
His mother, Triborough Killer's third victim, died in 1988.
Şarkıcı Rahibe Triborough köprüsünü geçerken mobiletinden düşmüş.
The Singing Nun fell off her scooter...
Triborough Üniversitesi New York
Triborough University