Tudo перевод на английский
21 параллельный перевод
Mas seu maior crime foi tirar tudo pelo que eu mataria. Foi destruir em um minuto o que terei que trabalhar até o dia da minha morte sem nunca conseguir.
But your greater crime was to throw away what I'd kill for to destroy in a minute what I work for until the day I die and not get!
- Asla tahmin edemezsiniz.
- Is it Pepita Tudo?
Pepita Tudó Godoy ile evlendi ve Castillofiel Düşesi oldu.
Pepita Tudo married Godoy and became the Duchess of Castillofiel.
Tudo Isto é Fado
FADO BLUES
Her şey yolunda mı?
Tudo bem?
En iyisini yap.
Se tudo o que podes ser.
Tek yapman gereken onun olup bitenden haberi olmamasını sağlamak.
Tudo o que tens que fazer é te certificar he does not unnecessarily compromise our agenda.
Ona bildiklerini ben öğrettim.
Eu ensinei-lhe tudo o que ele sabe.
Öyle görünüyor ki artık birlikte çalışıyoruz.
Apesar de tudo parece que vamos trabalhar juntos.
Vale Tudo'da final oynamış, anlıyor musun?
Dude was a finalist in the Vale Tudo, right?
- Selam yakışıklı.
- tudo bem. - hi.
İyi olduğuna emin misin?
Tens a certeza que está tudo bem?
Pek öyle gözükmüyorsun.
Tudo está bem.
Damon'ın içinde iyi ne varsa yok etti.
Ela desfez tudo que era bom a respeito dele.
- Bunu ciddiye almıyorsan, söyle.
Ei, Caroline, se você não é sério sobre tudo isso, eu acho que você deveria me dizer.
İskandinav şekil değiştiricilerden başlayan uzun bir liste.
Tudo a partir de scandinavian Skinwalkers.
Brezilya'da Vale Tudo dövüşlerinde hemen hemen hiç kural yoktu.
When they had these Vale Tudo fights in Brazil, there were barely any rules.
İyi günler.
Tudo bem.
Ancak Tanrı'nın gazabı altında her şeyin yok olmasına gerek yoktur.
Mas nem tudo precisa perecer sob a ira de Deus.
Kutular sizde kalsın tamamdır.
Keep the bins, esta'tudo bem.
- Pepita Tudo mu?
That's of little importance.