Tuh перевод на английский
53 параллельный перевод
Kesinlikle çok tuh... Ne dedin sen?
Oh, absolutely st... what did you say?
Silahın yapımına adayanlar. Tuh size be!
The ones who at a certain point in their lives... create a secret weapon, Christ.
Tuh sana be, tuh!
Shame on you!
Tuh, allah kahretsin.
Shit.
Tuh!
Ptooey!
le'raH tuH me'roQ.
ie'raH tuh me'roQ.
Tuh, Onların namusuna!
Ugh, God damn it!
Kendi cinsimin kıçı kırık kızlara yenilmesi görmekten nefret ediyorum.
Well, uh-I sure do hate to, uh, to see my gender tuh, lose to a bunch o'women!
Seni her gece elle tatmin edeceğim
I'm goin'tuh fingerbang-bang you ever-y night
Tamam, herşey yoluna girecek
It's alright, eveything's goin'tuh be fine.
O, T harfi. Tuh diye okunur.
It's a T. It goes :
Ve hal... kı... na lü... tuh...
And be...
Biz de başkası sandık. Tuh allah canını almasın. Korkuttun bizi len.
You scared us, buddy.
Tuh! Kabahat bende. Sana filmleri emanet etmeyecektim.
It is my fault to trust you.
Tuh anasını sattığımın, tuh!
God damn it.
Tuh anasını sattığımın, utanmaz herif!
Damn it! Look at this face.
Hiç benim... dilek ağacıma çıktınız mı?
Have you been up my... Wishing Tree? Tuh!
Tuh! Burası düşünmeye ve düşlemeye geldiğim yer.
It's where I come to think and dream.
Nerelerdeydin? Gelecekten gelen göçmenleri protesto için bir mitingdeydim ve- -
I was at a rally to protest all the immigrants from the future coming in and tryin'tuh -
İhtiyacınız... Sadece oğlunuzun öldüğünü kabul edin. Onu geri getirmeye çalışmak değil...
You need tuh... just accept that your son is dead, not try to bring him back.
Demet'in met'i gibi, ama "de" si olmadan.
Yeah, like "tuh-mater," but without the "tuh".
Spesiyal mi?
Special? Tuh!
İlgi görebilmemizin tek yolu Oprah'ın artık çalışmaması.
The only way we're ever goin'tuh get any attention is if Oprah doesn't work anymore.
Erken uyandın,
After having tuh, to wake up early, you know.
Kahretsin! Her Halloween bu tür boktan işlerle uğraşmak zorunda kaılyorum!
Every Halloween I gots tuh deal with this shit!
Ver onu bana!
I didn't mean tuh.
İkimiz de bilmiyoruz.
Neither of us do. What do you say tuh...
Gitmek istiyorum!
I want tuh go!
- "Tuh," tamam.
- "Tuh," okay.
Kutsal tuh, onu suçlama.Lütfen, birini suçlaman gerekse beni suçla.
Holy spirit, don't blame her. Please, blame me if you have to.
Aahia, eh äuud an uht auh!
Ahhu, eeh wuuh tuh!
Tuh, yazıklar olsun bana!
Fie upon't! Foh!
Tuh be, ne talihsizlik.
Aw, gosh, that's just a stinker.
- Güzel.
Duh-duh-duh, nuh-nuh-huh, tuh-tuh-tuh. Duh-duh-duh, nuh-nuh-huh, tuh-tuh-tuh. Duh-duh-duh, nuh-nuh-huh, tuh-tuh-tuh.
Bunu yapmayı ona ben öğrettim.
I tuh... taught him to do that.
Yeter!
Tuh!
İnsanlar "Loo - tuh-fisk" diye telaffuz ediliyor sanıyor ama aslında "Loo-tuh-fisk" diye telaffuz ediliyor.
People think it is pronounced "Loo-tuh-fisk," but it is not. It is pronounced "Loo-tuh-fisk."
Tap dansı?
Tuh... tap class?
Tuh be.
Damn.
Mitsuha da hemen gitti.
Mitsuha to return tuh.
Tuh!
Coward!
Tuh sizin yüzünüze. - Neyse, çocuklarınıza dua edin yine.
You should thank your children.
Tuh-timmih?
Tuh-timmih?
TÜh be!
DUCK!
Sadece "puh," "tuh," "ooh," "uh," "eh," "oh,"
Well, I only need the sounds
- Boyları boyuma uygun.
TUH.
- Güzel.
Duh-duh-duh, nuh-nuh-huh, tuh-tuh-tuh. - Good.
Tuh lan.
Oh, crap.
tuhaf 629
tuhaf biri 22
tuhaf bir şey 23
tuhaf birisin 17
tuhaf bir durum 17
tuhaf mı 39
tuhaf değil mi 54
tüh be 30
tuhaf biri 22
tuhaf bir şey 23
tuhaf birisin 17
tuhaf bir durum 17
tuhaf mı 39
tuhaf değil mi 54
tüh be 30