Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → английский / [ T ] / Tushy

Tushy перевод на английский

105 параллельный перевод
- Kimin ıslak poposu varmış?
- Who's got a wet tushy?
Vermezsen, bir daha üstüme oturduğunda poponu ısırırım!
Give it to me or the next time you sit on me, I'll bite off your tushy!
Uyuyamıyorum. Hayatım, popomu okşasana.
Oh, I can't sleep, honey, rub my tushy.
Popomu okşasana.
Rub my tushy.
Al, hayatım. Popomun okşanması gerekiyor.
Al, honey, I need my tushy rubbed.
Yoksa şimdi popon donuyor olacaktı.
Otherwise, you'd be freezing your tushy off right now.
Tatlım, madem uyandın. Popomu okşa ki uyuyabileyim.
Honey, now that you're up, rub my tushy so I can go back to sleep.
Hep senin popon, senin sütün, kokuşmuş orgazmın.
It's always your tushy, your milk.
Nasıl oluyor da benim de popom okşanmıyor?
How come I don't get no tushy rub?
Eğer bu evde çekici bir popo varsa, o da benim arkamdaki.
If there is one desirable tushy in this house it's the one right behind me.
Mesela ben uyuyana kadar popomu okşayabilirsin.
Like you rubbing my tushy till I go to sleep.
Senin tarafından okşanmak İstiyorum
My tushy is yearning for you. I wanna be rubbed by you
Popondan Robin Williams çıkıp, bana üç dileğimi soracak olsa bile onu okşamazdım.
Peg, I wouldn't rub your tushy if Robin Williams popped out of it and offered me three wishes.
Sen ve güneşten bronzlaşmış kalçaların...
You and your tan tushy can...
İkinci kelime popo!
Second word is tushy!
Gerçekten güzel bir popo!
A really good tushy!
- "Popo."
- "Tushy."
- Alo, buyrun?
- Mushi-mushi, how's your tushy?
Repertuarda Sıradaki Şarkı, "Cosi Fan Tushy" Bu da az önce konuştuğum narkoleptik Keith'e gidiyor.
And in closing, this goes out to Keith, the narcoleptic I spoke to earlier.
Selam popiş!
Hi, tushy!
"gIockenspieI" yada "tushy" gibi mi?
Like "gIockenspieI" or "tushy"?
O yüzden benim kuralım, "kağıt yok, kalça yok."
So my rule is, "No tissue, no tushy."
- Kalçasından.
- On the tushy.
Bu popoya bayılıyorum!
I love this tushy!
Seni tembel, o küçük poponu kaldıramıyor musun?
Just because you're too lazy to get up off your tushy?
Hadi ama poposun dan ateşini ölçtüm ben.
Please, I used to take her temperature in the tushy.
- İyi öpüştüğünü ve küçük, tatlı popondan çok hoşlandığımı.
- I said you were a good kisser and that I liked your teeny, tiny tushy.
Hayır, popom olmaz.
No, not my tushy.
Tatlı bir popon olduğunu mu yazdın?
You wrote that you have a cute tushy?
Bu durumda Tuşşşşeee!
In this case, tushy.
Ray, Robert'ın minderinin sipariş verişini taklit ettiğimi duydun mu?
Hey, Ray, did you hear my imitation of Robert's tushy cushion?
Tuhaf bir konuşma tarzı.
Talking tushy cushion. That's clever.
Poponu mikroplardan koruyor.
That's a germ protector for your tushy.
Bu lafı, termometresini popona sokmadan önce mi söylüyor?
Does he say that before he sticks his thermometer in your tushy?
Küçük şişman kediler, hep popolarının üstüne düşer.
Cats always land on their tushy.
Dr. Tushy, ameliyathaneden bekleniyorsunuz.
Dr Tushi, you're needed in the OR.
Kıçına yavaşça vurarak şunu derim, baban benim.
You just tap her real light right on the tushy and say, " Hey, I'm your daddy.
Simdi şu poponu silelim.
Now we wipe the tushy.
Annene söyleme, olur mu?
Maybe a little powder for my tushy. Don't tell your mommy.
Yere eğilip ekmeği alırken kalçanı seyirciye doğru... hafifçe sallayacaksın, ve ta tam!
You wiggle your little tushy in front of the audience... as you bend over to pick it up, and presto!
Ve afedersiniz ama, şurada poposunu sallayan küçük noel baba gerçekten çok sevimli.
And I'm sorry, but that little Santa over there shaking his tushy is absolutely adorable.
Ya da Harry'nin deyimiyle, onun tatlı ve küçük şeker kavanozu.
My name is Evelyn Harper or, as dear Harry used to call me, his sweet little sugar tushy.
Popom!
My tushy!
- Donmuş popomu öp.
- Kiss my frozen tushy.
- Yumuşacık!
- Cushy tushy!
Senin "kalçalar" nasılmışş? Ooh!
[Chuckling] How's the "tushy"?
Pantolonum yırtıldı.
Tushy tear.
Ve afedersiniz ama, şurada poposunu sallayan küçük noel baba gerçekten çok sevimli.
And I'm sorry, but that little Santa over there shakin'his tushy is absolutely adorable.
Nasıl oluyor da kimse benim popomu okşamıyor?
Oh, Peg. How come nobody ever rubs my tushy?
Eksik dişin.
Your lack of tushy.
Çünkü popo hem göt hem de iyi bir çalışan anlamına geliyor.
Because "tushy" can mean both ass and good worker.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]