Twins перевод на английский
4,224 параллельный перевод
Bildiğim şu ki ben ikizlerden birkaç ay sonra dünyaya geldim. Ve Charlie... - ona hiç dank etti mi tanrı bilir - ... hepimizin babasıydı.
What I do know is that I was born a few months later than the twins, and Charlie, God knows if it ever dawned on him... was the father of us all.
Margaret ; başlarken, bunun ikizlerle ilgili bir hikaye olduğunu söylemiştim.
When we started, Margaret, I told you this was a story about twins.
Kayınpederlerim kasabada karım zor durumda çünkü ikizlere uyku eğitimi veriyoruz.
My in-laws are in town, the wife is on edge because we are sleep-training the twins.
İkizler.
Those twins.
- Şu iki tane... - Siyam ikizi kurt adamlar.
Had these two - - the werewolf siamese twins.
Kendimi güvende hissetmiyordum. Bunun bir sebebi de şeytani ikizlerin hiçbir şey olmamış gibi okulda dolaşmaları.
I haven't felt safe, partially because the evil twins are walking around school like nothing happened.
İkizler öylece çıkıp gitmemize izin vermeyeceklerdir.
The twins aren't gonna let us just walk out.
Bu ikizler beni gerçekten çok kızdırmaya başladı.
Those twins are really starting to piss me off.
Ambulansın anahtarları Kali'de ve 30 saniye önce ikizleri burada gördüm.
Kali's got the keys to this thing, and I just saw the twins, like, 30 seconds ago.
- Scott'ı Isaac Lahey'i, Allison Argent'ı, şu ikizler Ethan ve Aiden'ı kastediyorum.
- I mean Scott. I mean Isaac Lahey, Allison Argent, these twins Ethan and Aiden.
50 yaşındaki ikizler nasıl oluyor peki?
what about two 50-year-old twins?
Bayan Bolinhas'ı, Judite'le ikizleri de özledim.
I also miss Bolinhas, Judite and the twins.
Üzgünüm, iki doğuma girmek zorundayım.
Sorry, I got a twins delivery.
- İkiz mi doğuracağım?
I'm... having twins? !
İkizleri biraz kaldırmamız lazım.
We need to perk the twins up.
- İkizlerimiz oldu.
We got twins, you know?
Memeli olan adam, yapışık ikizler, kuyruklu adam.
MAN BOOBS, CONJOINED TWINS, HUMAN TAIL.
Tek yumurta ikizleri.
Identical twins.
Artık ikiz olduklarını bildiklerine göre biri diğerini arayacaktır.
Now that they know that they're twins, one will seek out the other.
Bizim ikizler hakkında bildiklerimizin dışında.
Except we know about the twins.
İki ikizi de isimleriyle tanımlıyor.
This identifies both twins by name.
Ama ikizler?
But twins?
İkizler?
Twins?
- İkizdiniz.
We're twins.
Çift yumurta ikizisiniz.
You're fraternal twins.
İkizler 30 yıl önce doğmuştu.
30 years ago is when she conceived the twins.
Eğer ikizler genetik olarak öldürmeye uyumlu hale gelirse, bunu babalarından almazlar.
If the twins are predisposed genetically to kill, they didn't get it from their father.
Carla ya da ikizler son zamanlarda ziyaretine gelmiş mi sor.
Ask him if Carla or the twins visited him recently?
"Meraklı İkizlere" haber vereyim. Havalandırma sisteminden girdiler.
I'll get the Wonder Twins on it.
Annem, ben dört yaşımdayken evlendi ve dünya voleybol şampiyonu olan ikiz üvey kız kardeşlerim var.
My mom got married when I was four, and I have two stepsisters, twins, volleyball champions of the world.
Tabii ki biz giderdik ama Güney Bend'de ikizlerin voleybol turnuvası var.
Well, we would go, of course, but the twins have a volleyball tournament in South Bend.
Ama bu ikizler bir gün aniden bana çok iyi davranmaya başladılar.
But then one day, the twins were nice to me all of a sudden.
Meğer Winklevoss * ikizlerinin yakışıklı versiyonuymuşum.
Turns out I'm the better-looking version of the Winklevoss twins.
- Geçen yaz evlendi. Şimdi de ikizlere hamileymiş.
- Well, she got married last summer, and now she's pregnant with twins.
... anne / kız, ikizler, üçüzler, Pleshkin.
mother / daughter, twins, triplets, Pleshkin.
Ve bir de ikizler var.
And then there's the twins.
- Ne? İkizleri kaptık!
We're taking twins!
- Okulda hiç ikiz yok ki.
We don't have any twins at this school.
İkizler!
ANNOUNCER : Twins! I can't believe this!
Gemini ikizlerinin gelecek neslini kurtarmaya çalışıyorlarmış.
They were trying to save the next generation of gemini twins.
İkizleri görmemek zor olur.
Twins would be hard to miss.
Pekâlâ, Astrid, ikizlerle ben bulabildiğimiz kadar alev kurtçuğu yakalamaya çalışacağız.
Okay, Astrid, the twins, and I will round up as many Fireworms as we can find.
Şu an ikizler üzerine yoğunlaşmak için iyi bir zaman olduğunu mu düşünüyorsun?
Do you really think now is a good time to be focusing on the twins?
Ne yaparsan yap, ikizlere bundan söz etme.
Whatever you do, please don't tell the twins about this.
Evet, ikizlerin doğum günü partisi var ve cumartesi de futbol maçları o yüzden...
Yeah, the twins have a birthday party and soccer on Saturday, so...
Meraklı İkizlere göre Donald Banks'in finansal geçmişi gösteriyor ki Zevlos ona 89'da çok cömert bir pay vermiş.
So, according to the Wonder Twins, Donald Banks'financial history shows that Zevlos has been giving him generous kickbacks since'89.
İkizleri almalıyım!
I've got to pick up the twins! Excuse me.
İkiz çıkmamız tesadüf olmaz.
It's no accident we could be twins.
İkizleri görüyor musun?
You see the twins?
İkiz olduk.
We're identical twins.
İkizler!
ANNOUNCER : Twins!