Uhh перевод на английский
1,903 параллельный перевод
Futbol çok sıkıcı.
I mean--I mean - uhh! Soccer's so boring.
Onu vurdun!
Uhh! You shot him?
Bekle.
Uhh, hang on.
Ne geldi?
Uhh... What'd you think of?
Ağaç Gövdesi oradan uzaklaş.
Uhh, Tree Trunks, stay away from that.
Sen burada kalmalısın Ağaç Gövdesi.
Uhh, you should stay here, Tree Trunks.
Hayatta olmaz.
Uhh, no way.
Taş değilim ben, tamam mı?
I'm not made of stone, you know. Uhh!
Deli misin lan sen?
Uhh! Are you crazy? !
* Neden *
♪ Why... ♪ ♪ Uhh... ♪
* Seviyorum seni *
♪ Uhh... ♪ ♪ I love you. ♪
Gel bakayım.
Uhh! Come here.
- Kayıp iç çamaşırın var mı?
Are you missing any underwear? Uhh.
Tamamdır.
Uhh! I got it.
Blair, benimle...
Blair, will you be-uhh!
- Evet.
- Uhh -
- Elena nerede?
Uhh. Where's elena?
Kaldırın hadi!
Uhh! Aah! Come on, lift.
Bir ısırık.
- Uhh. - Just a taste.
Yemin ederim.
I swear. Uhh!
Meyşi hatunuyla randevum var! Meyşi hatunuyla randevum var!
( chuckles ) â ª I just made a date with frushi girl â ª â ª uhh!
Troy'a karşı oyunu kaybettin
♪ with Troy ♪ ♪ - Uhh!
Evet, doğru.
Uhh! That's right.
uhh!
uhh!
Biraz daha kahve telvesi koyar mısın?
Uhh. Can you throw some more coffee grounds in the pan?
Bana anahtarları ver.
Give me the keys. Uhh! Unh!
Mükemmel.
Uhh! Marvelous.
Ben daha çok Fruitmeier's istiyorum!
Uhh, I think I want more Fruitmeier's!
Bu mümkün değil.
Uhh, that's impossible.
Ah!
Uhh!
Bir succubus, bir erkeğin, ona sahip olmasına izin mi veriyor?
Uhh! A succubus letting a man own her ass?
Charlie!
Uhh! Charlie!
Benimse yaralarımı, çürükleri her gün yaptırmak için, herkesten önce gelmem gerekiyordu.
I always have to come in early to get These cuts and bruises and wounds and stuff put on me. Uhh!
ve bir elektromanyetik dalgalanma..
And a surge of electromagnetic energy... uhh!
ve çabucak firar etti.
And quickly makes her escape. Uhh! Ohh!
Ahh, bu tek yer Ben konuştum yok.
Uhh, this is the only place I haven't talked to.
Hadi temizleyelim seni, pis çocuk.
Uhh... Let's get you clean, dirty boy.
Bak...
- Uhh. - Oh, listen...
Daphne.
Daphne. Uhh.
Fred, benim.
Uhh. Fred, it's me.
Bu gerçek!
Uhh! Uhh! It's real!
Kürek kemiklerimin aralarını da kremle mutlaka.
Uhh! Make sure you get me between the shoulder blades, ok?
Bu kadar çok acıya katlanabilen bir insan görmemiştim.
I never knew a person could take that much pain. Uhh!
Silas, nereye gittiğini sanıyorsun?
Uhh! Silas, where do you think you're going?
Bırak beni!
Uhh! Let go!
Yani...
I mean... uhh.
Kaldırın şunu!
Uhh! Boy : hey, get this trailer up!
Onların modası geçti.
Uhh.
Dikkat!
uhh!
Sen iyisin değil mi?
Uhh!
Gördün mü?
Uhh!