Umuz перевод на английский
283 параллельный перевод
Joong Won'umuz...
Our Joong Won...
Jo Goon'umuz nişanlısına karşı bile gayet soğuk ve kaba.
Our Master is so cold and rude, even to his fiancé!
Joong Won'umuz nasıl?
How's my Joong Won doing?
Öteki dünyada Seung Won'umuz yalnız olmayacak değil mi?
Do you think that she'd help my Seung Won... feel less lonely in his afterlife?
Bu bir şiir Bayan Harper. Sizin Joe'nuz ve bizim Tom'umuz için. Oku çocuğum.
It's a poem, Mrs. Harper, to your Joe and our Tom.
Sevgili Benson'umuz nedensiz ortadan yok oldu.
Our own dear Benson disappears for no reason.
Radyum'umuz orada olmalı.
Our radium must be there.
Radyum'umuz nerede?
Where is our radium?
Radyum'umuz.
Our radium.
Küçük Nötron'umuz bizi terk etti.
Our little Neutron gave us away.
Cesur Griswold'umuz ne der?
What say our gallant Griswold?
Bizim'Yalnız'Rhodes'umuz.
Our very own Lonesome Rhodes.
Siz Shogun'umuz adına karşılıyorum.
I greet you on behalf of our Shogun.
Patricia, bak Simon'umuz döndü.
Simon's back.
Muhterem Danton'umuz, zenginleri aforoz etmek yerine, yoksulları saygın kılmamız gerektiğini bizzat duyurmadı mı bize?
Has not our respected Danton himself announced that instead of banning riches, we should make poverty respectable?
İstediğin kadar içebilirsin, bolca Rom'umuz var.
Pour all you like, there's lots of rum.
Galiba hiç Pernod'umuz yok.
I don't think we have any Pernod.
Bol bol soul'umuz var, eğer kalbiniz buna dayanırsa... buyurun Ağır Adam'la uçuşa!
I say we got a bowl of soul, and if you think your heart can take it, whoo! Come fly higher with The Heavy!
pusu kurup herkesi öldürdüler sadece 9'umuz hayatta kaldı!
Nine of us were captured, and escorted to the execution site, I...
Bak, Eamonn'umuz gelmiş.
Oh, let me look at you.
Bir Ford'umuz var.
We have a Ford.
Artık bizim de gümüş "pound" umuz var.
Soon, the Brothers will come, disguised as hunters.
Senato'ya söyleyin, İmparator'umuz burada kalacak.
Tell the Senate that our Emperor remains here.
O bizim yeni İmparator'umuz.
That's our new Emperor.
Fiddler, George'umuz var mı?
Fiddler, do we have a George?
Burada bir George'umuz var ve sen çok gençsin.
Well, we already got one George and you so young.
Tamam, şimdi 11.9'umuz olmalıydı.
Okay, now we should have 1 1.9.
Sanırım hiç Waldorf'umuz kalmadı.
I think we're just out of Waldorfs.
Doğal olarak bir Champollion'umuz da yok.
We have, as yet, no Champollion.
71 Dom Pérignon'umuz var 120 dolar.
We have a Dom Pignon'71 at $ 1 20.
Kıymetli Robinson'umuz için...
As for our precious Mr. Robinson...
İyi kalpli Smariton'umuz nerede?
Where is the good Smariton?
Hiç Plüton Nyborg'umuz kaldı mı?
Do we have any Plutonian Nyborg left?
Sadece Source de Pavilion'umuz var.
We only serve Source de Pavilion.
# Madem Doc'umuz var, Havva'mız neden olmasın?
Two chimps? Well, we've got a Doc. Why not an Eve.
Macross'umuz Dünya'dan ayrılalı 5 ay oldu.
It's been five months since our Macross left Earth.
Ron'umuz çok duyarlı bir evlattır.
Our Ron's... a sensible boy.
Ama biz bir sorumlulu? umuz var
But we have a responsibility
Ve bizim kom? umuz da kötü görünmüyor.
And our neighbour doesn't look bad as well.
- Kom? umuz itibaren.
- From our neighbour.
Melmac'ta bizim de Robin Hood'umuz var.
We had a robin hood on melmac.
Bizim Genç Kurt'umuz sadece şimşek gibi yumruklar atmıyor. Şarkı da söylüyor..
Not only does our Teen Wolf throw a punch like lightning, but he sings too.
Pekala İyi Arkadaş'lar, bugünlük İyi Arkadaş Şov'umuz bu kadar... ama bir yere ayrılmayın... çünkü size çok önemli bir İyi Arkadaş... mesajımız var.
All right, good guys, that's our Good Guys show for today, but don't go away, because we've got a very important Good Guy message just for you.
Bir uzmanımız, bir Maddox'umuz olsaydı...
If we had an expert, a Maddox, somebody...
Travel Lodge 410'umuz var.
The Travel Lodge on 410.
Belki de elimizde bir Kristof Kolomb'umuz daha var.
Maybe we have another Christopher Columbus on our hands.
Scott'umuz, Tina Sparkle gibi biriyle dans edecek!
Our Scott dancing with someone like Tina Sparkle!
Lord'umuz Usta'mız krallığına konuşacak.
Our Lord and Master is speaking to his kingdom.
Konuğumuz Troy McClure... bugün maçtan hemen sonra başlayacak... yeni sitcom umuz da oynuyor!
Our guest is Troy McClure... whose new sitcom premiers tonight... right after the game!
Robocop'umuz nerede?
Where's that Robocop we spent so much money on?
Bunlar bizim Ramon Navarro ve Jean Harlow'umuz. Bay Joel Girard ve Bayan Alice LeBlanc!
Mr. Joel Girard and Miss Alice LeBlanc.