Underland перевод на английский
14 параллельный перевод
Tepenin üstünden ya da toprağın altından
♪ Over the hill or underland
Tepenin üstünden, Ya da toprağın altından
♪ Over the hill or underland
Underland konusunda ne düşünüyorsun?
That's a partial list of some of your commons that bear a little watching.
Önemli sayılacak bir konu varsa o da Underland kuşatmasıydı.
If there was a high point, it was the Underlands'siege.
Oraculum, Yer Altı Diyarı'nın kronolojik bir özetidir.
The Oraculum, being a calendrical compendium of Underland.
Alice'in Yer Altı Diyarı'na döndüğünü biliyorsun.
We know Alice has returned to Underland.
- Alice Yer Altı Diyarı'na döndü.
- Alice has returned to Underland.
Crims'li Iracebeth, Yer Altı Diyarı'na karşı işlediğin suçların cezası ölümdür.
Iracebeth of Crims, your crimes against Underland are worthy of death.
Sadece bir cezam var Ilosovic Stayne, bugünden başlamak üzere, Yer Altı Diyarı'nın kıyamet gününe kadar, sürgünde Iracebeth'e katılacaksın.
Only this one, Ilosovic Stayne, you are to join Iracebeth in banishment from this day until the end of Underland.
Ucubeler Diyarı'na hoş geldin.
Welcome to the Underland.
- Tüm Yer Altı Diyarı helak olacak!
And all in Underland will perish!
Sanırım yine yükseliyor.
What do you think about Underland?
Kendine biraz Underland satın al, iyi para kazanırsın. Teşekkürler, Bay Barberosa.
There's a hot tip for you, Art.
Bunu hatırlayacağım.
Buy yourself some Underland, you'll make a lot of money.