Uni перевод на английский
415 параллельный перевод
Su altı ekibimiz, zemin yakınında birini tespit etti!
Our underwater uni t has detected something near the bottom!
- Gece Üni- -
- I was at night univer -
Evet dağ köyü yodellerinde kullanılan... bağdaşık aralıklara dayalı tek tonluk bir gam modeli yarattığını kanıtlıyor.
Yes? Developed a uni-tonic scale pattern based upon the uniform intervals utilized in the mountaineer yodel.
94'te, kanıt kontrol bölümünün tek sorumlusu vardı.
Well, evidence custodian back in'94 was a uni name of Jade Diaz.
Sonra o küreyi alıp dördüncü boyuta devredersiniz. Sonunda evrenin şekline ulaşmış olursunuz.
And you've got that sphere, and you turn it into the fourth dimension... and you got the shape of the uni...
- İki uni.
- Two uni.
Tüm askılar aynı yönde.
All the hangers are uni-directional.
Uni-matris sıfır birin üçüncü dereceden eki.
Tertiary Adjunct of Unimatrix Zero One.
Kaynak : uni-matris 325, grid 006.
Origin : Unimatrix 325, grid 006.
Birleşik Devletler'in sperm başkentine gitmek istemiyorum.
- I don't want to go to the cement capital ofthe Uni... - Robert!
Gerçekten de uni - denilen şeye ihtiyaçları var.
Wow. They really need that Uni-ma-call-it.
- Üniversite nasıldı?
- So, what was uni like?
Bugün okula gitmeyecek misin?
Aren't you going to uni today?
- Bunu anlaman zor olabilir. Ama tek toplu bir barmenle kim yatar ki?
This may be hard for you to understand... but who's gonna fuck a uni-ball bartender?
Üniversitede tanıştığım bir çocukla biraz yakınlaştım.
It was. I had a fling with a guy I met at uni.
Kimse tek kaşı olsun istemez.
Nobody needs a uni-brow.
- Umarım üniversite puanlarım tutar.
- Hope I get my grades for uni. - Come on!
Üniversite öğrencisiyle olmak bu günlerde çok popüler.
And Uni students are full of cash these days
Listede Trapani yok ama kırmızı ışık ve bir üniforma alan Trapper diye biri var.
Look, we don't have Trapani, but I've got a Jeffery Trapper. One red dash light and a set of uni blues.
Cassie'ye koruma vermek lazım.
I'm going to get a uni on Cassie.
O benim Lismore üniversitesinden eski bir profesörüm
He's an old professor of mine from Lismore Uni.
O üniversiteye gittiğinden beri ne kadar zaman geçti?
How long has it been since she went to Uni, anyway?
Glenda senin üniversiteye gittiğini bilmiyordum, Sen ne hakkında çalışmıştın?
I didn't know you went to Uni, Glenda, what did you study?
Glenda, Üniversitede modellik yaptığında klasik sanat pozları vermiş miydin?
Glenda, when you modeled at Uni. Did you do classic art poses
Beni Lismor Üniversitesi'nden aradılar.
I got a call back from Lismore Uni.
Kostüm balosuna giden birini göstermek de yetmeyecek.
I mean, showing him a picture of some uni in Halloween makeup isn't gonna cut it.
Seyahat süresi dört saat, 59 dakika, 25 dakika Redmond Üni...
Travel time, four hours, 59 minutes. Twenty-five minutes to destination Redmond Univ...
Sen ve tekkaş, giyin önlüklerinizi.
You, and uni-brow, go scrub up.
Delil odasına büyük miktarda iki para kondu.
One of the uni's just logged two large into Evidence.
- İki uni servisi, bir masago.
- Um, two orders of uni, one masago.
Bu Sam ile ilgili birşey, üniversitedeyken.
Had a thing about Sam at uni.
Bu birl..'uydurma'!
It's uni...'fiction'!
Sushi çeşitlerinden uni mi? [pahalı bir çeşit]
In terms of sushi is she uni ( urchin roe, expensive )?
Bir Uni olmanız kimsenin umrunda değil.
Nobody cares if you're a Uni, Cap.
Ben sandviç yemeye gidiyorum.
There's a uni going out for sandwiches.
Veya birisi onu sürücü koltuğuna yerleştirdi, çünkü ekipler geldiklerinde kapıların açık olduğunu görmüşler.
Or maybe somebody put him in the driver's seat,'cause the uni said the doors were unlocked when they arrived at the scene.
Merry, Mark'la benim üniversiteden arkadaşımız.
Merry's a good friend of mine and Mark's from uni.
Yeni üniformamı buruşturma.
Don't bunch the new uni.
Bazen, fedakârlık yeni üniformanı iş dışında giymektir.
Sometimes sacrifice is only wearing your new uni when you're not at work.
Dışarıda bir çete savaşı sürüyorken, bir ekibin halledebileceği bu olayı bize vermenin zaman kaybı olduğunu düşünmüyor musun?
Don't you think it's a waste of time to give us a case that a uni could handle... when there's a gang war going on out there?
Vic onunla az zaman geçiriyor.
Vic had a uni with her the whole time.
Onu hiç bırakmamalıydın.
Otherwise you wouldn't have dumped her with a uni.
Polis vurmadan önce insanlar iki kere düşünecek.
Makes people think twice before they take a shot at a uni.
Hayır, hayır. tek boynuzlu deniz taraklarının olduğu yer.
No, no. The one with the uni-clams.
- Evet, ben biliyorum - denizkızı... büyük kuyruklu deniz erkeği... deniz atı çeşmeden... uçan aslan ve uni - um nedir o?
- It had five wooden figures on it. - Yes, I know - the mermaid... the "man-maid" with the big fork... the sea horse from the fountain... the flying lion and the uni - um-whatsit.
Gibson, Grambling Üni'den defans oyuncusu, harika bir savunma daha sergiliyor.
Gibson, all-pro safety out of Grambling, makes another sparkling defensive jam.
Los Angeles Kaliforniya Üni'de moda pazarlamayı bitirdim.
I have a bachelor's degree in fashion merchandising from CULA.
Illimois Üni. ikinci sınıf öğrencisi Baş ağrısı, hafif ateş ve kas ağrısıyla uyanmış Çocukluğunda su çiçeği geçirmiş
- sophomore at U of I woke up with a hatband headache, fever and myalgias. History includes childhood chickenpox,
Pezevenk Üni. yaz okulu boşa gitmemiş.
Summer classes at Pimp U paid off.
Her birimi çağır.
Grab every uni you can.
Bunun transkriptinde kara bir leke olup Cornell Üni.'ne girmesine engel olacağını düşündü.
She thought it was unfair that the black mark on her transcript would keep her out of Cornell.