Usgs перевод на английский
33 параллельный перевод
Araştırmacılar geldi mi?
Did the USGS show up?
ABD Jeoloji Merkezi'ne mi girdin?
You're with the USGS?
Yoksa porno sitelerinde sörf yaparken kazara JM sitesine mi girdin?
Or were you on a cheerleader site and accidentally got linked to the USGS site?
ABD JM temsilcisi olan sensin.
You're the USGS representative.
Jeoloji Merkezi ve yerel polis örgütü her zaman işbirliği yapmıştır.
The USGS and local law enforcement have a long history of cooperation.
Bu Jeoloji Merkezi işinin matah bir şey olup olmadığından emin değilim.
I don't know if this USGS gig is all it's cracked up to be.
Jeoloji Merkezi'nin emirleri böyle.
Orders from the USGS.
Kardeşim Palmdale'de jeolojide çalışıyor.
My brother works at a USGS station in Palmdale.
USGS haritasında göstermeye çalışacağım.
I'll try plotting them over the US GS map.
ABD Jeoloji Kurumu'ndan ( USGS ) yanardağ uzmanı Jeff Byrns iç gezegenlerdeki volkanik aktiviteyi oluşturan süreci anlamak için Dünya'yı dolaşıyor.
Vulcanologist Jeff Byrns, with the US Geological Survey, or USGS, circles the globe to understand what drives volcanic activity on the inner planets.
USGS altağından yüklediğimiz yamayı biliyor musun?
You know that patch we downloaded from the USGS subnet?
Çoğumuz gibi, iyi eski bir USGS arazi haritasıyla.
Well, like the rest of us - with a good old USGS topo map.
Bu örneği alıp Birleşik Devletler Jeoloji Kurumu'na götüreceğiz. Bazı kimyasal analizlerden geçireceğiz.
Okay, we'll take this sample back to the USGS observatory, and we'll prepare it for chemical analysis.
Amerika Yerbilimsel Araştırma Kurumu'ndan Richard Waitt bu araştırmacıların en yenisi.
USGS scientist Richard Waitt is the latest investigator.
USGS, NOAA, hepimiz son seviyeyi gördük.
USGS, NOAA, we all think we've seen the peak.
- USGS ile hemfikirler.
They agree with USGS.
Termal okumaları için USGS onayına ihtiyacımız var ki o da 2-3 gün sürebilir.
So, we need approval from USGS for a satellite thermal reading, which could take two or three days.
Yeni hareketleri incelemek için USGS'den daha fazla sensör talebinde bulunmamız gerekiyor.
We need to petition USGS for more sensors, keep a closer eye on any new activity.
USGS, belediye başkanı ve vali ile çoktan iletişime geçtik.
We've already contacted USGS, the Mayor and the Governor.
USGS geliyor ama pek aceleleri yok gibi.
So USGS is coming, although they didn't sound like they were in a hurry.
Hemen USGS'ye gönderiyorum.
I'm patching into USGS now.
Şerif, bir güç ünitesi ve Caltech, USGS ve Acil Müdehale Birliğine uydu bağlantısına ihtiyacım olacak.
Sheriff, I'm going to need a power genny and a satellite uplink to Caltech USGS and the Emergency Response Association.
USGS veya Caltech'ten gelen yeni haberleri öğrenmek için komuta merkezinde gitmem gerekiyor.
I've got to get back to the command center, see if there's any news on USGS or CalTech.
USGS, milli muhafız teşkilatı ile koordine sağlamaya çalışıyor ama henüz bir sonuç yok.
USGS is trying to coordinate with National Guard operations, but they haven't been able to get through.
Yeni hareketleri incelemek için USGS'den daha fazla sensör talebinde bulunmamız gerekiyor.
We need to petition USGS for more sensors, keep a closer eye on any new activity. You're fun.
Jeoloji Araştırmaları Kurumu Pakistan Askeri Üssünde saat 9 : 23'de 5,1 şiddetindeki sismik hareketi onayladı.
At zero-nine-two-three hours, Echo Time, USGS has confirmed a seismic event registering five-point-one at a Pakistani military installation.
Evet. Emin ı'm.
Straight from the USGS.
Biz sismik komitesi basın toplantısı izlemek için hazırlanıyor.
We've got our team live at the USGS facilities, And from what we understand, they are about to start Their news conference at any minute.