Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → английский / [ U ] / Ush

Ush перевод на английский

26 параллельный перевод
Yer göstermek için ne kadar "den" gerekir ki?
How much "exp" do you need to "ush"?
-... yerlerini göstermeni istiyoruz.
- you to ush for us. - Yeah!
Giysi, kozmetik çantası, parfüm, kulak pamuğu, jilet, diş ipi.
Clothing, toiletry bag - cologne, Q-Tips, razor, floss, toothpaste - the ush.
Sümerlilerin koordinatları, "ash" birimi olarak girilecek. Bu da dörtte bir mile eşit.
Sumerian latitude and longitude was a measurement called'ush', the equivalent of a quarter mile.
Eğer yazıttaki rakamları kullanırsak... 24,9... "ash" 35,8... "ash". O zaman ateş madalyonu burada olmalı.
So, if we use the numbers given to us by the Scroll twenty four point nine'ush'by thirty five point eight'ush'the Fire Amulet would have to be here.
Tamam! ... 24,9 "ash" 35,8 "ash"...
Okay, so twenty four point nine'ush'with thirty five point eight'ush.
Başladı!
- Sh ush ush, it's on!
O şekerlerin hepsini alıp tuvalete atacağım. Nasılmış bakalım.
I'm gonna take all that candy and I'm gonna flush it down the toilet, how about that?
Hayır, bunu bekliyordur, bizi meydana çıkarmaya çalışıyor.
He'll be expecting that. He's trying to flush us out.
Paspas yaptığım ilk polis olmazsın.
Sure you want to ph @ ush this, gramps? Not the first cop I mopped the floor with.
Sadece sifonu çekmeni istiyorum.
I just want you to flush.
Sadece sifonu çekmesini söyleyin.
Just ask him to flush.
Buna yaşlıları ve hamileleri de eklersek USH hafta sonuna doğru hapı yutacak.
Add to that the increase in geriatrics and maternity, the N.H.S. is gonna go bust by the end of the week.
USH yoksa, kim bunların parasını ödüyor?
No N.H.S., who's paying for all this?
Bu iki aydır içinde bulunduğum tek iş, dostum ve orada olup bu düğündeki yer gösterme işini yapmayı cidden istiyorum.
- This is the first job I've had in months. I want to get in there and ush this wedding in the face.
Hâlâ vücudundan çıkarmaya çalışıyoruz.
Yeah. We're still trying to flush that out of your system.
Seni bitirmek için.
To flush you out.
Yarın insanlar, hapisten mahkum kaçtığını öğrenirlerse o zaman aldığı terfi de yüz kızartıcı suçtan geri alınmaz mı?
Tomorrow if people find out that. ... one of his inmates has escaped ". "Than you can flush his chances of a promotion"
Bilirsin, "Çekil önümden!" falan gibi.
You know, "The ush".
USH reçeteli ilaçlara yılda 15 milyar sterlin harcıyor bu da dünyanın önde gelen eczacılık şirketlerinin çalışma prensibi ile ilgili sorulara yol açıyor.
With the NHS spending £ 15 billion a year on prescription drugs, urgent questions are being asked about the business practises of the world's biggest pharmaceutical giants.
USH'ye ilaçları onların temin etmesi daha mantıklı olmaz mı?
Wouldn't it make more sense for them to be supplying the NHS?
Galiba USH'de çalışıyordu.
I think he works for the NHS.
USH'de çalıştığını biliyoruz.
We know he works for the NHS.
Çünkü neredeyse hepsini o yedi.
'Cause she ate the most, as per ush.
Onların ağırlıklarını nasıl ölçeceğim?
How does one ush?
Her zamanki şeyler.
The ush.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]