Utah перевод на английский
834 параллельный перевод
Utah'tan bir telgraf gelmiş.
David, it's a telegram for you from Utah.
Öykümüzün temel gerçekleri aslında böyle bir Connecticut toplumunda oluştu ancak Oregon veya Mississippi, Georgia veya Utah, her yerde olabilirdi.
The basic facts of our story actually occurred... in a Connecticut community much like this one... but they could've happened anywhere - in Oregon or Mississippi, Georgia or Utah.
Sonra şu Utah'taki çiftliği alacağız. Sen ve ben.
Then we're gonna get that ranch in Utah, you and me, and settle down.
Utah'daki çiftliği alıp yerleşiriz diye düşünmüştüm.
I thought we was gonna buy that ranch in Utah and settle down.
Biz de Utah'da bir çiftlik alıp yerleşip durulacağız artık.
We're getting us a ranch up in Utah. We're gonna settle down and stay put until old Gabe blows the horn.
Belki Utah'taki çiftlikte dururuz ha.
Well, maybe we'll end up on that ranch in Utah.
Utah'daki yerimize sahip olunca Her saat kahve içeceğim...
When we have our place in Utah, I'm gonna have coffee every blessed hour...
Baskın sırasında zarar gören trenin makinisti ve kömür kürekçisi ve de sıkılan keskin gaz dumanıyla bayılan muhafızlar Vandervere, Utah'daki hastaneden taburcu oldular.
The engineer and fireman of the train, injured during the raid and the guards who were rendered unconscious by the gas fumes have all been released from the hospital at Vandervere, Utah.
Utah'taki Mormonlar ile alakalı bir olay.
Some incident with the Mormons in Utah.
Hayır, hayır.
State of Utah.
Utah. - Utah, Mettah...
- Utah, metah...
Hatırlatmak isterim Omaha ve Utah plajlarının Amerikan konvoyu en uzun yolu kat edecek.
I must remind everybody... ... that the American convoy for the Omaha and Utah beaches... ... they've farthest to go...
Şimdi de Utah Plajında sahile ilk çıkacak sen olmalısın.
So now you've got to be the first man ashore on Utah Beach.
4. Tümen Utah Plajından çıkmış ve içeri ilerliyor.
The 4th Division is off Utah Beach and moving inland.
"101. Hava tümeni Utah'ta ilerliyor."
"1 01 Airborne driving on Utah."
Biri İngiliz bölgesinde, biri de Utah'da iki çıkış yaptık.
We'II have two cut-off beachheads, one in British zone and one at Utah.
Utah
The place : Utah.
"Chicago, New York, Los Angeles, Utah."
"Chi, New York, LA, Utah."
Efendim açıkça görülüyor ki... Henderson'un El Paso yakınındaki Site Y diye adlandırdığı üsten, Pazar günü alarmdan önce... bu emirle birlikte, bütün bu birlikler Chicago, Los Angeles, New York ve Utah'a hareket edecek.
They're obviously scheduled to lift this command out of Site Y that's the base near El Paso, before the alert, Sunday and take those troops to Chicago, LA, New York and Utah.
Utah neden peki?
Why Utah?
Telefon şirketinin şehirlerarası röle tesisleri Utah'ta.
The phone company has big relay facilities for its long lines there.
- Grover, Utah'da doğdum.
- Well, I was born in Grover, Utah.
- Utah.
- Utah.
Utah'da pek fazla su yok.
Well, ain't much water in Utah.
Utah.
Utah.
Konu, Utah otoyol devriyesi tarafından başlatılan bir takiple ilgili.
This is about a special query raised by the Utah Highway Patrol.
Batıdan doğuya doğru, Utah ve Omaha sahillerine Amerikalılar Gold, Juno ve Sword sahillerine de Britanyalı ve Kanadalı askerler çıkacaktı.
From west to east, Utah and Omaha waited for the Americans. Gold, Juno and Sword for the British and Canadians.
Günün sonunda Utah sahilinde, Amerikalılar iyi iş çıkarmıştı.
And on Utah, by the end of the day, the Americans were doing well.
Fırtına uyarıları Utah'ın kuzeyinden...
Storm warnings are posted over most of northern Utah...
- Salt Lake Şehri, Utah. Bayanlar ve baylar, burada Salt Lake Şehri havaalanında gerilim gittikçe artıyor.
Ladies and gentlemen, tension is thick here at Salt Lake City airport.
Öl ya da öldür.
See Utah and die.
Güney Utah'da ufak bir dükkanın sahibi. Geçen gece saat 5 : 00 gibi St. George'un oralarda.
Some little shopkeeper in southern Utah, near St. George, about 5 : 00 last night.
St. George, Utah.
St. George, Utah.
Utah'ta.
It's in Utah.
Utah'ta mı?
Utah?
Ulusal haberlerde ise Doğan Yıldız ve Sonny Steele'in arayışı Utah merkezinde yoğunlaşmış durumda.
On the national scene, the search for Rising Star and Sonny Steele... is concentrated in central Utah.
Evet. Utah'tan Louise.
Yeah, Louise in Utah.
Tüm yolcular otobüse. Cedar City, Richfield, Utah ve Denver, Colorado.
Cedar City, Ridgeville, Utah, and Denver, Colorado.
Dakota dağları üzerinde Utah'a kadar uzanan kapalı bir cephe sistemi var.
There's an occluded front stalled over the Dakotas, backed up all the way to Utah.
Utah'ı boydan boya geçtik oradaki şelaleleri görsen bayılırdın Sally!
We drove across Utah. You'd really love those waterfalls there, Sally!
En üst kademe benim Albay ve geri kalan meslek hayatını Utah'ta bir odada paraşüt paketleyerek geçirmek istemiyorsan hizaya gel.
I am the top, Colonel... and if you don't want to spend the rest of your commission... in a concrete room in Utah... packing parachutes, then you will get in line here.
Ve şunu dinle Diane, ikimiz de Utah'a gitmedik.
And get this, neither of us have ever been to Utah.
Utah'a gittin mi hiç?
Ever been to Utah?
UTAH RUHSAL TEDAVİ BİNASI
CLINICAL MENTAL UTAH
Alan Stanwyk, Provo'dan ticari... havayolları pilotu, Utah. "
"Alan Stanwyk, " commercial airline pilot from Provo, Utah. "
Alan, Utah'ta idi.
You know what I can't figure out? Alan's in Utah.
Şimdi haberler. Özel durum... Dokuz Batı eyaletinin polisleri
On the crime front, the police of 9 western states, from Washington in the north to Colorado and Utah in the east, have been alerted to keep a continue search for Kansas desperado, Emmet Myers.
Utah'ta bir ev alacak... ve çıngırağı ön kapının iç yanına takacaktık.
We're gonna have a house in Utah.
- Utah güzel mi?
- Is Utah nice?
- Pekâlâ, Ogden.
- OK, Ogden, Utah.
Utah.
- Eight zero one!