Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → английский / [ U ] / Uyuduğunu sanıyordum

Uyuduğunu sanıyordum перевод на английский

74 параллельный перевод
Uyuduğunu sanıyordum.
I thought you were asleep.
Jenny, uyuduğunu sanıyordum.
- Jenny, I thought you were taking a nap.
- Uyuduğunu sanıyordum.
- I thought you were asleep.
Uyuduğunu sanıyordum.
I thought you'd be asleep.
Uyuduğunu sanıyordum, canım.
I thought you were sleeping, darling.
Oh tanrım, Fran, uyuduğunu sanıyordum.
I thought you were asleep.
Uyuduğunu sanıyordum.
I thought you were in bed!
Uyuduğunu sanıyordum. Giyinmişsin bile.
I thought you were still sleeping.
Kahretsin, uyuduğunu sanıyordum.
Shit, I thought you were asleep.
- Uyuduğunu sanıyordum.
- I thought that you were sleeping.
Uyuduğunu sanıyordum.
I thought you was asleep.
- Selam. - Uyuduğunu sanıyordum.
- I thought you were sleeping.
Uyuduğunu sanıyordum.
Sorry, I thought you were asleep.
- Uyuduğunu sanıyordum.
Aren't you asleep?
Uyuduğunu sanıyordum.
I thought you were sleeping.
Bir saat önce uyuduğunu sanıyordum.
I thought you were asleep an hour ago.
Onun uyuduğunu sanıyordum.
I thought he was asleep.
- Uyuduğunu sanıyordum.
- I thought you were sleeping.
Uyuduğunu sanıyordum.
Well, I thought you were asleep.
Uyuduğunu sanıyordum, anne.
I thought you were sleeping, Mommy.
Onun hala arka koltukta uyuduğunu sanıyordum... direksiyonun başına geçtim ve Chicago'ya doğru sürmeye devam ettim.
I think he's still sleeping in the back seat... and I get behind the wheel, and I drive to Chicago.
- Uyuduğunu sanıyordum.
- I thought he was sleeping.
Pardon, hâlâ uyuduğunu sanıyordum.
Sorry. I though you were still asleep.
Affedersin, uyuduğunu sanıyordum.
- Hey! - Sorry, thought you were dozing.
Uyuduğunu sanıyordum.
I thought you went to bed.
Onun uyuduğunu sanıyordum, Ama kavga onu uyandırmıştı
I thought she was asleep, but our fighting woke her up.
Uyuduğunu sanıyordum.
I thought she was sleeping.
Uyuduğunu sanıyordum.
I thought you were taking a nap.
Uyuduğunu sanıyordum.
Hey. I thought you were sleeping.
Uyuduğunu sanıyordum.
I thought she was asleep.
Hala yatağında uyuduğunu sanıyordum.
I thought he was still upstairs in bed.
İçeride uyuduğunu sanıyordum.
Gram. I thought you were sleeping in.
Uyuduğunu sanıyordum.
Well, I thought you were sleeping.
Bunu anlatırken uyuduğunu sanıyordum.
I thought you were asleep when I told you that.
Uyuduğunu sanıyordum...
You're supposed to be asleep...
Uyuduğunu sanıyordum.
I thought you were sleepin'.
Senin uyuduğunu sanıyordum!
I thought you were sleeping!
Yatakta uyuduğunu sanıyordum.
I thought you were in bed asleep.
Hala uyuduğunu sanıyordum.
Thought you'd still be sleeping it off.
Alina, uyuduğunu sanıyordum.
Alina, I thought you were sleeping.
Uyuduğunu sanıyordum.
I thought you were already asleep.
Uyuduğunu sanıyordum.
I thought you fell asleep.
Sadece atların ayakta uyuduğunu sanıyordum!
I thought only horses slept standing up!
- Neyi kastetti? - Uyuduğunu sanıyordum.
I thought you were asleep.
Uyuduğunu sanıyordum ama... Hap kullandığını biliyor muydunuz?
I thought she was sleeping, but... did you know she had been taking pills?
Uyuduğunu sanıyordum.
Yeah, I thought you'd have a sleep.
Uyuduğunu sanıyordum.
Mm, mm... tooth.
- Uyuduğunu sanıyordum.
- Yeah.
Onun... uyuduğunu sanıyordum.
She...
- Ben senin uyuduğunu sanıyordum.
I, uh, thought you were asleep.
Uyuduğunu söylediğini sanıyordum.
I thought you said she was asleep.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]