Valla перевод на английский
2,337 параллельный перевод
Valla.
I do.
Valla ya.
Honestly.
Onun valla.
He owns it.
Hiçbir şey yapmadım, Hank. Valla.
I didn't do anything, Hank, I promise.
Kedi dans ediyor valla.
Oh, that cat can dance.
Dayanamıyorum valla.
- Just relax.
Valla gerçek!
It's true!
Öyle valla.
Damn straight.
- Valla mı?
Really?
Valla bunu söylememem gerekirdi, ama Cynthia bana Heinz yemeğinizle ilgili her şeyi anlattı.
Well, I should lie, but Cynthia told me all about your dinner.
Valla, bundan güzeli nasıl olur bilmiyorum.
Well, I can't imagine it tasting any better than that.
Valla olmaz.
No, no.
Ne içmiş bu hiç bilmiyorum valla.
I have no idea what has gotten into...
Dalga geçersen basar giderim valla.
You should not laugh always about me, my son.
Kâhinim lan valla.
I'm probably still clairvoyant, as you see.
Valla, ben de düşünmüyordum ama hiç değilse vakit geçirtecek bir şey, anladın mı?
Well, man, neither did I, but, as much as anything else, it gives you something to do, you know?
- Valla bilmiyorum.
- Oh, God, I don't know.
- Valla Florian?
- Valla Florian?
Valla Florian isimli
Do you know the name
- Birini tanıyor musun?
- Valla Florian? - Uh, yeah.
Ayroca Valla Florian'ı gözetim altında tutuyoruz.
We've also put surveillance on Valla Florian.
Valla tek bildiğim kesinlikle öyle aman aman bir eş değildin ancak görünen o ki senden iyi bir eski koca olurmuş.
You know, I'm sure you were no picnic as a husband, but you're like apparently the world's greatest ex-husband.
Al valla bak...
- Get it- -
Yaptı valla.
She did.
Valla Alonso Garcia, Bayan Gutierrez'i neden öldürmek istemiş bir türlü anlayamıyorum.
I can't for the life of me figure out what kind of grudge Alonso Garcia would have against Ms. Gutierrez.
- Orasını bilemeyeceğim valla.
Yeah, I don't know about that.
Çok şanslı valla.
Incredibly lucky.
Valla kimseye bakmıyordum.
I-I-I wasn't staring at anyone.
Ama valla gördük!
But we did see him!
Ama nerede olduğumuzu bilmiyorum valla.
And I don't know where the hell we're at.
Valla ben önden girmem.
There's no way I'm goin'in first.
Valla hiç duymadım döndüğünü.
No, not that I know of.
Ama valla buraya daha yeni geldim.
But I just got here, honest.
Valla ben birşey yapmadım!
No, I-I didn't do anything!
Valla çok kırıldım size.
You broke my heart.
İyi düşündün valla.
Good eye on that.
- Valla mı?
- Really?
İyiymiş, valla.
Great. Good.
- Ben bişey yapmadım valla
- I haven't done anything, I swear.
Hadisene, fena oluyorum valla.
Come on, I'm kind of freaking out here.
Bağırmayı kesmezsen, daldıracağım ağzına valla.
You keep yapping and I'll smear it all over your lips... whoo-hoo!
Valla bende olsam Kamaş'ın yaptığını yaparım.
If I were Camsab, I'd do the same.
İyi tıklıyorsun valla.
Wow, what a clicking, huh?
Valla!
Really!
Valla, kavanozlara bakıyordum.
Really, I was going through the jars.
Valla soya fasülyesi.
It's really the soybeans.
Valla değil!
Really, that's not it!
- Valla de?
- Really?
- Valla.
- Yes.
Hiç bilmiyorum valla.
I-I don't know.
Ben leylayım valla.
Oh.