Van gogh перевод на английский
583 параллельный перевод
Gün ışığını resmeden Van Gogh olursun.
I'm van Gogh painting pure sunlight.
Adı Vincent van Gogh.
His name is Vincent van Gogh.
Ve bizler ise bunlara sanki birer Van Gogh ya da Rembrandt gibi bakıyoruz.
And we coo over them as though they were van Goghs or Rembrandts.
Bay Van Gogh, Dr. Bosman'ın hakkınızda yazdığı raporu okuduk.
Mr. Van Gogh, we have Dr. Bosman's report on your progress here.
Bay Van Gogh?
Mr. Van Gogh?
Van Gogh.
Van Gogh.
Vincent Van Gogh.
Vincent Van Gogh.
- Vincent Van Gogh.
- Vincent Van Gogh.
Bu Hollandalı Bay Vincent Van Gogh.
This is Mr. Vincent Van Gogh from Holland.
Neden Bay Van Gogh'u odasına götürüp kurallarımızı anlatmıyorsun...
Now, why don't you take Mr. Van Gogh to his room... let him know our rules and habits...
Bunun ışığında ve hastaya yaptığım muayene ışığında profesyonel görüşüme göre Bay Van Gogh'un bu tesiste ciddi bir şekilde gözlemlenip tedavi görmesi gerekli olacaktır.
In view of the above... and in the light of my examination of the patient... it is my professional opinion... that it will be necessary for Mr. Van Gogh... to undergo extended observation and treatment in this institution.
Van Gogh, Vincent, Haziran 14.
Van Gogh, Vincent, June the 14th.
O gerçek bir Van Gogh.
Oh, he's a real Van Gogh.
Van Gogh ne derdi biliyor musunuz?
You know what Van Gogh said?
Van Gogh ne demişti?
What did Van Gogh say?
Van Gogh, çok içerdi değil mi?
Van Gogh drank a lot, didn't he?
Van Gogh, çarpıcı milyoner birine açıklanamayacak bir şey söylemiş.
Van Gogh said something stunning, something untranslatable to a millionaire.
Resim satarken onun hakkında konuşmak istemiyorum.
I wish not to talk about Van Gogh when I'm selling a painting.
Matisse, sanıyorum Hong Kong bürosuna. Van Gogh ise...
The Matisse, I think, in the Hong Kong office, and the Van Gogh...
Ve bu da bir Van Gogh şaheseri şu anda Paris Louvre Müzesinde sergileniyor.
'Now we have Fascination by Van Gogh, which now hangs in the Louvre gallery in Paris.'
Ve bu da bir Van Gogh şaheseri şu anda Paris Louvre Müzesinde sergileniyor.
And now we have Fascination by Van Gogh, which now hangs in the Louvre gallery in Paris.
Bu da benim küçük Van Gogh'um.
And there's my little van Gogh.
Gauguin'nin, Van Gogh'dan daha iyi bir ressam olduğunu söylüyordu.
She insisted Gauguin was a greater painter than Van Gogh.
Van Gogh yeni bir gezegene gitmek için ölümü kullanacağımızı söylemişti.
Van Gogh said we'll use death to go to a new star.
- Van Gogh mu? - Hayır, sanırım adı Schwartz'dı.
- No, I think his name was Schwartz.
Van Gogh'ta da vardı, ama sonra kulağını kesmek zorunda kaldı kendini özgür kılabilmek için.
Van Gogh had it, but, uh, then he had to chop his ear off... in order to free himself.
Van Gogh'un, kulağını kesme kararını aldığı kafeyi gördüm.
I saw the café where Van Gogh decided to cut off his ear.
van Gogh'un imza olarak sadece ön adını kullanması ne kadar kibarca.
How kind of van Gogh to use only his first name.
van Gogh tozu bu.
It is van Gogh dirt.
Merak ediyorum acaba van Gogh da çalışmaları sırasında bu kadar zahmete giriyor muydu?
I doubt if van Gogh himself would've gone to such pains with his works.
Girmek zorunda değildi baba.O van Gogh'tu.
He didn't have to. He was van Gogh.
- van Gogh, senin van Gogh'un.
- The van Gogh, your van Gogh.
van Gogh'u buldun mu?
Did you find the van Gogh?
Mükemmel bir van Gogh çalışması.
It's a great van Gogh.
Bir van Gogh çizerken, van Gogh oluveriyor.
When he paints a van Gogh, he is van Gogh.
Sen geceliğinle ortaya çıkıp beni kolumdan vurduğunda babanın yaptığı van Gogh tablosundan parça almaya çalışıyordum.
I was chipping a piece of your father's paint from your lovely van Gogh when you loomed up in your nighty and shot me in the arm.
van Gogh?
The van Gogh?
Van Gogh, Vincent, Kendi Portresi.
Van Gogh, Vincent, Self-Portrait.
Van Gogh'a 30 metreden isabet ettirirdi.
He could hit a van Gogh at 30 yards, yes...
Van Gogh gibi?
Van Gogh, eh?
- Herhangi bir Van Gogh.
- A van Gogh. Any van Gogh.
Van Gogh'a mistik bir yakınlık duyuyorum.
I feel a mystical attraction for van Gogh.
Cezanne Gauguin'nin ilk eserleri ve hatta bu dönemde Vincent Van Gogh.
Cézanne... the early work of Gauguin and, even at this stage... Vincent Van Gogh,
Vincent Van Gogh Ayçiçeklerini yapar.
Vincent Van Gogh paints Sunflowers
Vincent Van Gogh açık hava resimlerinde zeytin ağaçlarını resmetmeye başladı ve buğday tarlasındaki servileri...
Vincent Van Gogh paints Landscape with Olive Trees and Wheat Field with Cypresses,
Van Gogh'un ömrü boyunca sattığı kadar.
That's as many as Van Gogh sold in a lifetime.
Van Gogh resim yapmaya başladığında 30 yaşındaydı.
Van Gogh was 30 before he started to paint.
Van Gogh hayatı boyunca bir resim satamadı.
Van Gogh never sold a painting in his lifetime.
# Bir sabah uyanırsın
An artist, Yeah, well, then you should've gotten my Van Gogh joke.
Yıldız ışığı ile yaprak, su veya Van Gogh arasındaki bu etkileşim mavi olarak bildiğimiz rengi doğuruyor.
That interaction between starlight and petal- - or water, or Van Gogh- - is what makes blue.
Kulağını bile kesmiş.
- Van Gogh?