Van helsing перевод на английский
257 параллельный перевод
Ama, Profesör Van Helsing, modern tıp bilimi böyle bir yaratığı kabul edemez.
But Professor Van Helsing, modern medical science does not admit of such a creature.
Korkunç kabuslar görmesine neden olur, Profesör Van Helsing.
They might give her bad dreams, Professor Van Helsing.
Gereğinden fazla biliyorsun, Van Helsing.
You know too much to live, Van Helsing.
Profesör Van Helsing, o kadar önemli olduğunu sanmıyorum.
Professor Van Helsing, I don't believe it's as important as you seem to think it is.
Kont Dracula, Profesör Van Helsing.
Count Dracula, Professor Van Helsing.
Van Helsing.
Van Helsing.
Profesör Van Helsing'in dediği gibi, odana gitmelisin.
You must go to your room as Professor Van Helsing suggests.
Van Helsing açıklayacak.
Van Helsing will explain.
Tek bir hayat bile yaşamamış birine göre, akıllı bir adamsınız, Van Helsing.
For one who has not lived even a single lifetime, you are a wise man, Van Helsing.
Bu korkunç, Van Helsing. İnanılmaz.
It's horrible, Van Helsing, horrible!
İstekleriniz çok güçlü, Van Helsing.
Your will is strong, Van Helsing.
Van Helsing. Seward.
Van Helsing.
Dr. Van Helsing.
Dr. Van Helsing.
Hiç tatmin olmadım Dr. Van Helsing.
Dr. Van Helsing, I am not at all satisfied.
Dr. Van Helsing gidiyor.
Dr. Van Helsing is leaving.
Sevgilim, Dr. Van Helsing çok değerli bir insan.
Darling, Dr. Van Helsing is a very eminent man.
Ben, Dr. Seward burası da, Londra'dan pek uzak olmayan ve Profesör Van Helsing'e ait bir klinik.
I am Dr. Seward and this is Professor Van Helsing's private clinic not far from London.
Van Helsing'in Kliniği'ne.
Van Helsing's Clinic.
Profesör Van Helsing?
Professor Van Helsing?
Profesör Van Helsing'e danışmak zorundayım.
I shall have to consult Professor Van Helsing.
Ben, Profesör Van Helsing.
I'm Professor Van Helsing.
Dinleyin Bay Van Helsing, öğleden sonra size söylediğim gibi, hiç bir tehlikeden korkmam ancak bu...
Listen Van Helsing, as I told you this afternoon, I'm not afraid of any danger, but this is...
Burayı, Profesör Van Helsing'in anlattığı gibi takdis etmeliyiz.
We must sanctify this place as Professor Van Helsing told us.
O ve onun ev halkı meşhur Van Helsing tarafından 150 yıl önce yok edildi.
He and his entire household were destroyed by the great Dr. Van Helsing almost 150 years ago.
Dr. Seward. Bayan Van Helsing!
Dr Seward Miss Van Helsing!
Bayan Van Helsing.
Miss Van Helsing.
Hayır, saygısızlık etmek istemem Bayan Van Helsing...
No, with your permission and all due respect to Miss Van Helsing...
Bayan Van Helsing!
Miss Van Helsing!
Dünün gerginliği size biraz fazla gelmiş Bayan Van Helsing.
The strain of the last day has been too much for you, Miss Van Helsing.
Evet. Profesör Abraham Van Helsing.
Yes Professor Abraham Van Helsing.
- Bayan Van Helsing'in ölümüne çok üzüldüm. - Biliyorsunuz demek?
I'm sorry to hear of Miss Van Helsing's death You know already?
Mina'nın babası, Profesör Van Helsing bu akşam Paris'ten dönüyor. Onu karşılamamız lazım.
Mina's father, uh, Professor Van Helsing, is arriving from Paris this evening, and we shall have to meet him
Abraham Van Helsing.
Abraham Van Helsing.
Profesör Van Helsing'in hediyesi.
It's a gift from Professor Van Helsing.
Hiçbir şey başarmış değilsin Van Helsing.
You have accomplished nothing, Van Helsing.
O zaman Dr. Van Helsing neredeyse sizi yakalıyordu.
That was the time Dr. Van Helsing nearly got you.
- Hayır, büyükbabam, Dr. Fritz Van Helsing.
- No, my grandfather, Dr. Fritz Van Helsing.
Van Helsing, Kont Dracula.
Von Helsing, Count Dracula.
Büyükbabam Dr. Fritz Van Helsing'di.
My grandfather was Dr. Fritz Van Helsing.
Van Helsing!
Van Helsing!
Ama ayrıca bir Van Helsing'im.
But I'm also a Van Helsing.
Şimdiye dek yaşamış tüm Van Helsing'ler adına.
In the name of all the Van Helsings who have ever lived.
Ama Dr. Van Helsing Jonathan'ın günlüğünü okudunuz.
But Dr. Van Helsing you've read Jonathan's diary.
Evet, inanç, Dr. Van Helsing.
Yes, faith, Dr. Van Helsing.
Hayır, Dr. Van Helsing.
No, Dr. Van Helsing.
Tutuklusunuz, Dr. Van Helsing.
You're under arrest, Dr. Van Helsing.
Nickolas Van Helsing, proktoloji profesörü ve diğer ilgili bölümler...
Nickolas Van Helsing, professor of proctology... and other related tendencies.
Adı, neydi, Van Helsing bir şey.
Yeah. It's, what, Van Helsing something.
Abraham Van Helsing.
My God! Abraham Van Helsing.
Van Helsing'in günlüğü.
Look. It's Van Helsing's diary.
- Ama Van Helsing...
But Van Helsing...