Vara перевод на английский
27 параллельный перевод
Burada güzel bir organizasyonun vara benziyor.
It looks like you have a nice set-up here, eh?
Günlerce vara yoğa ağladım durdum.
I weep too easily these days.
Ben Dave Garver, biraz şiir okuyup hoşbeş edecek... ve tadına vara vara müzik dolu beş saat geçireceğiz.
This is Dave Garver with a little verse, a little talk and five hours of music to be very, very nice to each other by.
Ben Dave Garver, biraz şiir okuyup... hoşbeş edecek ve tadına vara vara... müzik dolu beş saat geçireceğiz.
This is Dave Garver with a little verse, a little talk and five hours of music to be very, very nice to each other by.
Baya kitap vara benziyor.
Seem to be quite a few books.
Yo varum, yo vara-feet.
Yo varum, yo vara-feet.
Men han borde vara det.
- Well, he should be.
- Silahını vara da kaldırıyor yoka da!
- Sit down. - He waves his gun for nothing!
Ne vara?
What?
Biraz özel tedaviye ihtiyacın vara benziyorsun.
Looks like you need some special healing.
Evet, ben acele etmeyeceğim, tadına vara vara içeceğim.
I think I'll take my time, savor the moment.
- Efendim diğer ülkelerden bir bilgi vara mı?
- Sir, you got any word from the rest of the world?
Buna inanmanı bekliyorum aynı Vara Sol'a inandığın gibi o balıkçıyla senin hayatını kurtarmak için anlaşmayı bozduğumda olduğu gibi.
I expect you to believe that, just as you did on Vara Sol, when I brokered that deal with the fish merchant to save your life.
TNT vara mı?
Do you get tnt?
Tanrım bunları ihsan eyle.
Vara Bodhisattva...
Leila Vara.
Third generation.
Nasıl yardımcı olabilirim?
Leila Vara. How can I help you?
- Ayrıca Flack ve Angell'ın, Leila Vara'dan....... getirdiği eşyalardan hiçbiri, Sid'in bulduğu şeyle eşleşmiyor. Bir saniye.
And none of the items that Flack and Angell took from Leila Vara match what Hawkes and Sid found in Delaware's gut.
Tüm bunlar nereye vara...? Kardeşin elimizde.
- Well, what's that got to do...?
Gutu vara da benziyor.
He looks like he probably has gout too.
Acil bir durum vara benziyor mu?
Does it look like I'm having an emergency?
Maha Vanya Vara Milda Simkyung
Maha Vanya Vara Milda Simkyung.
Ezikler vara yoğa ağlar.
Weaklings cry over nothing.
Bayan Vara ve Bay Paladino benimle aynı fikre sahipler.
Ms. Vara and Mr. Paladino have come around to my point of view.
Kızlar neden durduk yere vara yoğa ağlarlar?
What is it with girls and crying for absolutely no reason?
Vara ashitar bara anasa iktanar.
Vara ashitar, bara anasa iktanar.
Daha 20 dakikam vara benziyor.
So, it looks like I've got 20 minutes here.