Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → английский / [ V ] / Varies

Varies перевод на английский

191 параллельный перевод
Evet ama kadının tarifi değişiyor. Bu da olayı içinden çıkılmaz hâle sokuyor.
Yes, but what makes it so difficult for me is that her description varies.
Teşekkür ederim. Elbette, sesi dönemden döneme değişir.
Of course, it varies at different seasons.
Tabii döviz kuruna göre değişiyor.
It's equivalent to about 3 cents a day. Of course it varies with the rate of exchange.
Değişir.
Oh, it varies.
- Değişiyor. İyi bir yılsa 2000 dolar.
- Varies. $ 2,000, good year.
Bu kişiye göre değişir, onun istemesi ve zenginliğine göre!
It varies with the man, with his wealth, with his wants.
İki ilâ yedi ay arasında. Anlıyorum.
- It varies a lot, from 2 to 7 months.
Bileşenin küçük bir miktarı anında diğer forma geçmesini sağlıyor.
One batch of nutrient varies sharply from the next.
Zaman çizelgem asla şaşmaz.
My timetable never varies.
İki ilâ yedi ay arasında.
It varies, Your Majesty.
Değiştirildiğinde bilgi verilir.
When it varies, the information is posted.
Altının fiyatı ülkeden ülkeye değişir.
The price of gold varies from country to country.
"Normal", dünyanın her yerinde farklıdır. Geleneğe ve iklime bağlı olarak.
What ´ s proper varies throughout the world depending on customs and climate.
Akım sabit fakat voltaj değişiyor.
The current is direct, but the voltage varies.
Hiç gülümsemiyor, konuşması yaptığı işin kapsamı dışına hiç çıkmıyor ve geçmişi hakkında konuşmuyor.
All right. There's something wrong about a man who never smiles, whose conversation never varies from the routine of the job, and who won't talk about his background.
Bilgisayar birimini kullanan, öğrenci ve bilim adamı sayısına göre değişir.
It varies with the number of scholars, researchers and scientists from various Federation planets who are using the computer complex.
Duruma göre değişiyor.
It varies.
Çizgisinden hiç sapmaz.
He never varies in the slightest.
Hiç değişmiyor.
It never varies
Bunların şekil ve düzenleri her eğreltiotu türünde farklıdır.
Their shape and arrangement varies with each fern species.
Annelerinin yavrularına sağladığı süt zaman geçtikçe değişir.
The milk, supplied by the females to their young, varies as time passes.
- Manevraya göre değişir.
- Varies with the maneuver.
Ateşin sönmeden önceki durumu, çok değişkendir
The duration of the Flame varies
DayanıImazdır, ve kişiden kişiye değişir.
It is unendurable, and it varies from individual to individual.
Kızdan kıza değişir.
Varies from girl to girl.
Amacımız, ölmek için işaretlenmiş herkesin ölmesi.
- It never varies. We aim for the point where everyone who is marked for death dies.
Kötülük otoriteye yakınlığının tersine bir yaklaşımla değişir.
Mischief varies inversely with proximity to the authority figure.
Orgazm hissi temas edilen alana bağlıdır.
The orgasmic sensation varies depending on the area touched.
Değişiyor.
It varies.
Dr. Gallo'nun HTLV-III prototip izolatının genetik dizisi bizim LAV virüsümüze göre % 1'den az değişken.
The genetic sequence of Dr. Gallo's HTLVIII prototype isolate varies from our virus, called LAV by less than 1 percent.
Yağışınız kışın 40 inç yazın da 200 inç'e çıkıyor.
Your rainfall varies from 40 inches in the winter to 200 in summer.
- Nabız değişebilir.
The pulse varies.
Değişiyor.
Well, it varies.
Onun performansı yarım tonda bile asla değişmez.
He never varies his performance not even by a half-tone.
Sadece bir zaman meselesi.
Only the timing varies.
Brill'in fiyatı riskle doğru orantılıdır.
Brill's fee varies with risk.
İnsandan insana değişir.
It varies with each person.
Bu aslında değişiyor.
- Well, it varies. Depends.
Erkek serçelerin siyah önlükleri var ama varklı ebatlarda.
Male sparrows have black bibs, but the size varies.
- Şey değişik kitaplar.
It varies.
sebepler ve sonuçlar zamana göre bir sebep olmaksızın değişkenlik gösterebilir.
One's consequence varies so much at times without any particular reason.
Patlama tepkimeye göre değişim gösterdiği için buradaki algılayıcı bunun ne zaman olacağını gösterir.
Since the detonation varies depending on the reaction the sensor here tells you when it's exploding.
Bir saat iyi, bir saat kötü.
Her condition varies.
Değişir.
It varies.
- Kişiden kişiye göre değişiyor.
- It varies from person to person.
Belli olmaz.
It varies.
Tepki göstermenize neden olacak herhangi bir şey.
Anything that's a trigger for you. It varies from person to person.
Boyle kanunu der ki, sabit bir sıcaklıkta ideal hapsedilmiş bir gazın hacmi, basınçla ters orantılı değişir.
- Boyle's Law states that, at a constant temperature, the volume of a confined ideal gas varies inversely with its pressure!
- Değişir.
- It varies.
... - Dr. Solomon. Ne oldu, Leon?
The strengths of the refracted light varies... in accordance with its velocity
ALS'de durum değişir.
- ALS progression varies.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]