Varim перевод на английский
88 параллельный перевод
- Ben varim.
- There's me.
Bir tek ben varim Albay.
I'm all there is, Colonel.
- Ben de varim.
- I'll go along with the lady.
Istedigin her türlü anlasmaya varim.
I'll make you any kind of deal you ask.
Ben varim ya.
You have me, I'm here.
Düsünüyorum, Sebastian o halde varim.
I think, Sebastian... therefore, I am.
10 Centine bahse varim ki bu içkiyi şapkaya dokunmadan içebilirim.
A dime says I can drink the old shot without touching the old chapeau.
delilik, bu tür hareketler Beni daha önce hiç görmediniz ben bu nedenle varim
Such craziness, I've never seen before I have therefore...
Senin için sürekli özlem duyuyorum delilik, bu tür hareketler Beni daha önce hiç görmediniz ben bu nedenle varim
I am constantly longing for you Such craziness... I've never seen before
ben onlar için varim onlara kazaniyorum sizin kadar bir sey de yetenekli degilim.
I will have to earn something for them. You all know that I'm not skilled at anything.
Parayi alacak da ac karnini doyuracak. Varim!
You're on!
Ben varim.
I'm game.
Bahse varim ki icin kötüdür.
I'll bet you're rotten to the core.
Bahse varim surada durup sömine rafina sikica tutunuyorsun.
I'm getting you... standing here. Yeah.
O kasette ben de varim. Ya kasette benimle, seninle yapmadigi bir sey yapiyorsa?
What if she does stuff on the tape with me she doesn't do with you?
- O halde ben varim!
- Then I'll do it!
Ben de varim!
I'll do it!
ÇEKİYORUM ÖYLEYSE VARIM
I SHRINK THEREFORE I AM
- Simdi sanik sandalyesinde ben varim demek!
- You putting me on the couch?
- Tamam! sandalyede ben varim.
OK, I'm on the couch.
- Varim!
- You're on!
- Varim.
I'm in.
Iddiaya varim boyle bir kizi etkilemek icin ozel bir seyler yapardin.
I bet you, d have to do something really special to impress a girl like that.
Çünkü ben varim.
'Cause I'm in.
Bu onun adresi, ona göz kulak ol, bu kizi takip et... ve arastir, hayatinda sadece ben mi varim yoksa bir baskasi daha var mi.
This is her address, keep a watch on her, follow this girl.. .. and find out, if I am the only one in her life.. .. or is there someone else too.
Bahse varim haklisindir.
I bet you're right.
- Bahse varim Scrubs'i seviyorlardir.
- I bet they love Scrubs.
Ben varim.
I'm in. Mike?
Onun tekrar pesine düsecekseniz, ben de varim.
So if you're taking another crack at him, I want in.
Senin için varim.... ve sen yalnizsin.
I was made for you... and you alone.
Ben varim.
Oh, I'm in.
- Ben varim.
- I'm in.
Peki. Ben tek bir sartla varim.
I'm in on one condition.
- Varim tabii.
All right.
Bahse varim ki maskeli adamimiz içeri gelecek, içimizden birini sürükleyerek disari çikaracak, sonra da havaya ates edecek ve hepimiz onun öldügünü sanacagiz.
- I'll make you a bet that our masked host comes back in here, grabs one of us, brings him outside, shoots the gun up into the air, and we all think he's dead.
Evet, varim
Yeah, I'm with it.
Ben varim.
It's me.
O grupta ben varim.
I'm in the band.
Ben de varim!
I'm in.
Bahse varim burada çilgin seyler oluyordur.
I'll bet some crazy things happen here.
Ben de varim.
I'm in.
O zaman istersen, ben varim.
If you still like it then, then I'm in.
istedigin sey buysa, Chuck. Ben varim.
If this is what you want, Chuck, I'm in.
- Tabii ki ben de varim.
- I'm on board.
Iddia'ya varim yinede seni alti saniyenin altinda yere yatirabilirim.
I bet I can still pin your ass in under six seconds.
- Sadece ben varim. Anladim.
Oh, it's just me.
- Artik yaninda ben varim.
Well, I'm here now.
delilik, bu tür hareketler Beni daha önce hiç görmediniz ben bu nedenle varim
Such craziness, I've never seen before
- Bahse varim ki bu sekilde.
I bet that's it.
Ben varim.
I'm in.
- Tamam, ben de varim.
- I'm in.