Veneto перевод на английский
36 параллельный перевод
Kiminle? - Kimseyle.
- Via Veneto.
Belki burada tanıştığımız aynı insanlar olacak. Arceto'dan, Schio'dan, Nonantola'dan... Rio Saliceto'dan, Casmara'dan, Cento'dan...
They may be the same ones we met here from Arceto, from Schio, from Nonantola, from Rio Saliceto, from Casmara, from Cento, from Emilia, from Veneto, from Lombardy from every village in the north.
Veneto Caddesi'ne.
To Via Veneto.
Veneto mu?
Via Veneto?
Kızlar Veneto ve Villa Borghese'de yer kavgası ediyorlar.
Girls fight for spots on Via Veneto and Villa Borghese.
- Oradan Veneto'ya mı geldin?
- You come to Via Veneto?
- Veneto mu?
- Via Veneto?
- Veneto'dan mı?
- Veneto?
Via Veneto'da şu an.
She's on the Via Veneto right now.
- Yine Via Veneto.
- The Via Veneto again.
Veneto bölgesinde alkolik oranı çok yüksek.
Veneto region has a high rate of alcoholism!
Leonardo, dostum inan bana, Kont Zabatero'nun köşkü Veneto'da çalışabileceğiniz en huzurlu yer.
Leonardo, my friend, believe me, Count Zabatero's villa is the most peaceful place where you can work in Veneto.
Ya da Via Veneto, Roma?
Or the Via Veneto, Rome?
Bugün, Kral Hazretleri Victor Emmanuel ikinci Duçe Benito Mussolini'yle beraber Vittorio Veneto'da bir anıtın açılışını yaptı.
Today in Rome, his Majesty King Victor Emmanuel... in the presence of II Duce, Benito Mussolini... unveiled a monument to Vittorio Veneto.
22 yaşında, Pieve Veneto'lu.
22, from Pieve Veneto.
Via Veneto'ya, gece, dondurma yemeye.
To Via Veneto, by night, to have some ice cream.
Loredana... bir Venedik ismidir.
Loredana... is a name... from the Veneto.
Madde üç. Geri kalan tüm varlığımı...
" Finally, I bequeath my estate in Vittorio Veneto
- Veneto'daki en iyi aşçıdır. - Bundan eminim.
- She's the best cook in the Veneto.
Yarın Veneto'ya gidiyorum.
I'm going to Veneto tomorrow.
Venedik'te Vespa motora binmek istiyorlar.
They wanna ride on a Vespa down the Via Veneto.
Venedik'den.
From Veneto.
Veneto'daki en eski ve en güzel üzüm bağıyla başlıyoruz.
We're starting off with the oldest and most beautiful vineyard in all of Veneto.
Benim bölgem, Kuzey Veneto'dan Mario Rigoni Stern ile başlayayım.
A writer from my home region, Northern Veneto. Mario Rigoni Stern called him. He writes about the war, memories... and over the mountains.
- Türkiye anlaşmak üzere ve Robert, Vittorio Veneto savaşının Avusturalya'yı halledeceğini söylüyor. Yani, savaşın bitmesine sadece haftalar belki de günler kaldı.
Well, Turkey's about to capitulate and Robert says Vittorio Veneto will finish Austria, so it's only a matter of weeks, even days, before it's over.
Görünüşe göre yazmakta zorlanmış ama Binbaşı, Vittorio Veneto savaşında öldürülmüş.
He must have found it hard to write, for it seems the Major has been killed in the Battle of Vittorio Veneto.
Gizli Servis tarafından.. .. Venedik'teki görevinden ayrıldığını biliyorum. Askeriyedeki dostlarımızın canının sıkılmasını da istemiyorum.
I know you're off to the Veneto, sent by the Secret Services, and I don't want to irk our military cousins.
Sağcıların arasında sızdık. Solun içinde zaten hep varız. Ama şu Venedik bölgesindeki Faşistler bir başka.
We infiltrate the Right and the Left like a knife through butter, but these Fascists in the Veneto region are strange,
VENEDİK BAĞLANTISI
THE VENETO CONNECTION
Bu Veneto.
That's Veneto.
Beni Via Veneto'ya götürün!
Take me to Via Veneto!
Veneto'ya gideceğiz.
To Veneto.
Lambrusco, Frascati, Lacrima Cristi... Veneto'dan şaraplar! Sicilya'dan şaraplar...
Lambrusco, Frascati, Lacrima Cristi..... wine from the Veneto, wine from Sicily..... but for the discerning..... stronger than the sun in July, richer than the Vatican..... We have the establishment's own, vino del Moro.
Bana hayatı boyunca destek olmuş Vittorio Veneto'ya bırakıyorum.
" to the convent of Carmelite nuns in Vittorio Veneto,
Via Veneto'ya doğru git, ilk sokaktan sağa gir.
Straight down Via Veneto then turn right.