Venkman перевод на английский
59 параллельный перевод
- Ben Dr. Venkman, Dr. Stanz, Egon.
- I'm Dr. Venkman, Dr. Stanz, Egon.
- Dr. Venkman...
- Dr. Venkman...
- Hayır, Dr. Venkman.
- No, Dr. Venkman.
- Ben Peter Venkman.
- I'm Peter Venkman.
Ben Dr. Venkman!
It's Dr. Venkman!
"Venkman sözünün eriymiş."
"Venkman gets things done."
Venkman!
Venkman!
- Venkman!
- Venkman!
- Spengler, Venkman ile beraberim!
- Spengler, I'm with Venkman!
Ray Stanz, Venkman.
Ray Stanz, Venkman.
- Siz Peter Venkman mısınız?
- Are you Peter Venkman?
- Evet, ben Dr. Venkman'ım.
- Yes, I'm Dr. Venkman.
Sakin ol ve Dr. Venkman'ı rahatsız etme.
Stop disturbing Dr. Venkman and relax.
- Senin ile hesaplaşacağız, Venkman.
- I'll fix you, Venkman.
Venkman...
Venkman...
Oh, Venkman, özür dilerim.
Oh, Venkman, I'm sorry.
Ama Venkman olmaz.
But not Venkman.
Ben Peter Venkman.
I'm Peter Venkman.
O zamana kadar ben Peter Venkman size :
Until then, this is Peter Venkman, saying :
- Pete Venkman.
Pete Venkman.
Kim olduğunu biliyorum.
I know who you are, Dr. Venkman.
- Merhaba, Venkman.
Hello, Venkman.
Bu yolda sana iyi şanslar.
Good luck with that, Venkman.
Dışkı örneği alır mısın, lütfen?
Venkman, would you get a stool specimen, please?
- Venkman.
Hey. Venkman.
Dr. Venkman lütfen mahkemeye söyler misiniz niçin siz ve arkadaşlarınız Birinci Cadde'ye büyük bir delik kazdınız?
Dr. Venkman... would you please tell the court why it is that you and your co-defendants took it upon yourselves to dig a very big hole in the middle of First Avenue.
Tekrar soracağım. Niçin çukur kazıyordunuz?
I'll ask you again, Dr. Venkman, why were you digging the hole?
Peter Venkman, Raymond Stanz, Egon Spengler, ayağa kalkın!
Peter Venkman, Raymond Stantz, Egon Spengler, stand up!
Onu yakaladın, Venkman!
You got him, Venkman!
Venkman, aşağı indirmeye başla!
Venkman, start bringing him back!
Dr. Venkman!
Hey, Dr. Venkman!
Peter Venkman, bu Dr. Janosz Poha departman şefimiz.
Sure. Peter Venkman, this is Dr. Janosz Poha, the head of our department.
Çok büyük bir büyücüydü.
He was a very powerful magician, Dr. Venkman.
Sanat eserlerini değiştirmiyoruz.
We don't go around altering valuable artwork, Dr. Venkman.
- Şimdi Venkman'dalar.
She got out and went to Venkman's.
Venkman'ın bahsettiği tabloyu hatırlıyor musun?
Remember the painting Venkman mentioned?
- Dr. Venkman, Dana burada değil.
Dr. Venkman, Dana is not here.
Venkman konuşmamız lazım.
Venkman, we need to talk.
Ama Dr. Venkman'a onun için çocuk bakacağıma söz verdim.
But I told Dr. Venkman I'd babysit for him.
Hey, Venkman!
Hey, Venkman!
Hayır! Yarına kadar bekleyemez.
No, no, this won't wait until tomorrow, Venkman.
- Hepsi senin, Venkman.
All yours, Venkman. Let's go.
Gidelim.
Let's go, Venkman.
Venkman, sen nasılsın?
Venkman, how are you?
- Ve Venkman'ı da seviyorum.
And I love Venkman.
İyi iş Dr. Venkman.
Nice job, Dr. Venkman.
Hayır, hayır, hayır.Bu benim eve gitmemden veya ortağımın Peter Venkman'la buluşmasından daha önemli.
No, no, no, no. This is more important than me getting home or my partner meeting with peter venkman.
Peter Venkman!
Peter venkman!
- Seninle çalışmak güzeldi Doktor Venkman.
– Nice working with you, Dr Venkman.
Niye Peter Venkman gibi giyindin?
Why you dressed like Peter Venkman?
Pekala, Venkman.
All right, drink man.